Перевод для "die runde" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
«Und die Erde ist rund rund rund
And the world is round round round.
Die alle, die machen bloß Runde um Runde.
Them all, they just go round and round.
Die Erde ist rund, ja rund
 The world is round-o, round-o
Sie war kurz und rund, aber nicht zu kurz und rund.
She was short and round, but not too short and round.
Hoffmann hatte runde Schultern und ein rundes Gesicht.
Hoffman was round-shouldered and round faced.
Alles Runde ist ein Mysterium, eben weil es rund ist.
Everything round is a mystery, precisely because it’s round.
Sie ist jung, hat das Clownsgesicht ihres Vaters, rund alles, runde Augen, runder Mund.
She is young, has her father’s clown face, everything round, round eyes, round mouth.
Als sie sich Runde um Runde abquälten, begannen die Giganten zu stürzen.
As lap after grueling lap went by, the giants began to fall.
In der vierzehnten Runde hatten sie fast eine ganze Runde Vorsprung vor den anderen Läufern.
By lap 14, they were nearly an entire lap ahead of the rest.
Sie beendeten eine neue Runde.
They finished another lap.
»Dreht Runden im Pool.«
“Swimming laps in the pool.”
Vermutlich genau das: diese Runden.
I guess that, those laps.
Sie kamen jetzt in die letzte Runde.
Now they were on the last lap.
Eine Runde noch, sagte ich mir.
One last lap, I told myself.
Darüber zogen Vögel ihre Runden.
Birds above did laps.
Die Läufer gingen in die vorletzte Runde.
They went into the next-to-last lap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test