Перевод для "die periode von" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Louis veröffentlichten Studie an, deren Fazit lautet: »In der Zeit des klassischen Goldstandards war die Wirtschaftsentwicklung in den Vereinigten Staaten und Großbritannien besser als in der Zeit des nachfolgenden Teilreservesystems.«8 Die Periode von 1870 bis 1914 war ein wahrhaft »Goldenes« Zeitalter, in dem nichtinflationäres Wachstum mit zunehmendem Reichtum und steigender Produktivität in der industrialisierten und der Rohstoff erzeugenden Welt einherging.
Louis, which concludes, “Economic performance in the United States and the United Kingdom was superior under the classical gold standard to that of the subsequent period of managed fiduciary money.” The period from 1870 to 1914 was a golden age in terms of noninflationary growth coupled with increasing wealth and productivity in the industrialized and commodity-producing world.
Am Ende der Periode…« »Eine Periode
By the end of the period—” “A period being?”
Dies ist eine solche Periode.
This is one such period.
Meine Periode war es nicht.
It wasn't my period.
Ich habe auch keine Periode.
I don't have a period.
Hormone und Perioden.
Hormones and periods.
Picasso hat Perioden, ich nicht.
Picasso has periods.
»Ist deine Periode verspätet?«
“Is your period late?”
Meine Periode kommt.
My period is coming.
Weil ich keine Periode habe.
I haven’t started my periods yet.”
Dass du ihre Perioden miterlebst.
Sharing their periods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test