Перевод для "die leiste" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sie hatten ihm einen Kwality-Choc-O-Riegel versprochen, wenn er gute Arbeit leiste.
They had promised him a Kwality Choc-O-Bar if he did a good job.
Er entdeckt eine Metallstange, die das leisten könnte – und plötzlich erscheint Michael in dem Rauch. »Was ist passiert?«, will er wissen.
He locates a metal bar that will snap the chain—and suddenly Michael appears through the smoke. “What’s happened?”
Er hob die Brechstange auf und machte sich daran, die Leiste vom Rand der Verkleidung zu entfernen. Es quietschte, als die Nägel herausgezwungen wurden. Sobald er beide Leisten abgenommen hatte, schob er die Brechstange in den Spalt zwischen Wand und Holzverkleidung und setzte den Hebel an. Die Verkleidung hielt; die Handflächen schmerzten ihn unter dem Druck.
Taking pry bar in hand, he removed the trim from the panel edge, cringing at the squeak of nails pulled from wood. With the strips removed, he inserted the bar in the gap between panel and wall frame and shoved. The panel held; he succeeded only in bruising his palms.
Da gehen junge Männer hin, die es sich eigentlich gar nicht leisten können, aber sie kratzen ihr letztes Geld dafür zusammen, weil sie der Meinung sind, dass sie ein Recht darauf haben.
There are young men in those bars who can’t afford to be there but they save all their money to go because they think they have a right to it.
»Falls die sich das noch leisten kann«, sagt ein Gast, dem Serge vor einigen Abenden vorgestellt wurde und der die Gazette liest, ihr Gespräch aber mit angehört hat.
"If they can still afford it, that is," a fellow diner to whom Serge was vaguely introduced some nights ago, and who's been listening to their conversation while he reads the Gazette at the bar, chips in.
»Quetsch mir einen aus dem Barteppich, Harry, mehr kann ich mir im Augenblick nicht leisten.« Blondel schob sich auf einen möglichst weit vom Lärm des Fernsehers entfernten Barhocker.
"Just squeeze me one out of the bar rag, Harry." Blondel slid onto a stool as far as possible from the sound of the telly. "That's all the budget allows for the present."
Dann rannte er zum unteren Ende der Leiste.
Turning, he sprinted toward the lower end of the ledge.
Eine Leiste mit schmückenden Vorsprüngen schwebte vorbei.
A ledge studded with ornately shaped protrusions swept by.
Jim führte das Pferd bis ungefähr zur Mitte der Leiste, dann hielt er an.
Jim led the horse to approximately the middle of the ledge before halting it.
Er nahm Kleingeld aus der Tasche und legte es auf die schmale schwarze Leiste.
He took change out of his pocket and laid it on the small black ledge.
Ich wischte mit der Hand über eine Leiste der Holztäfelung, und meine Finger waren mit Staub bedeckt.
I brushed the ledge of the wainscoting; my hand came away coated with dust.
In die Klippe war eine Treppe eingelegt, die einem fast vollkommenen Z aus Leisten folgte.
There was a staircase trail inlaid in the cliff, following a nearly perfect Z of ledges.
Hohe Stühle zum Sitzen, eine schmale Leiste, von der man ißt – und überall Spiegel.
Tall stools to sit on, a kind of narrow ledge to eat off, mirrors all round you.
Für ein Kind aber wichtiger: Die Middlesex hatte jede Menge turnschuhbreite Leisten, auf denen man balancieren konnte.
But more important to a kid: Middlesex had lots of sneaker-sized ledges to walk along.
Ein Arm der Puppenleiche lag auf dem Fensterbrett, dessen Lack an der unteren Leiste ganz zerkratzt war.
One arm of the corpse rested on the window-ledge where the paintwork was scratched along the bottom of the pane.
Da oben war gerade genug Platz, dass man stehen konnte, mit den Füßen auf den schmalen Leisten um die Luke herum.
There was just enough room to stand, his feet on narrow ledges around the hatch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test