Перевод для "die heldenhafteste" на английский
Die heldenhafteste
Примеры перевода
Nicht gerade die heldenhafteste Rettungsaktion der Welt, aber es hatte funktioniert.
Not the most heroic rescue in the world, but it worked.
Ich glaube, das war die heldenhafteste Tat, die ich je gesehen habe.
I think it was the most heroic act I’ve ever witnessed.
Er gab zu, dass das nicht die heldenhafteste Tat seines Lebens gewesen war.
This had not been the most heroic action of his life, he admitted.
Dieses Wissen macht ihn stärker als es die heldenhaftesten Angriffe oder die törichten Schlachtrufe wilder Stämme je könnten.
That makes him stronger than the most heroic charge, or the vain screams of savage tribes. We walk to battle.
Nachdem sie eine ganze Nacht und einen Tag ohne Schlaf ausgeharrt hatten, war es unter ihnen zu einer Art Wettbewerb darum gekommen, wer die heldenhaftesten Maßnahmen befürwortete.
After going for a whole night and a day without sleep, a sort of competition had arisen among them as to who advocated the most heroic measures.
Es waren heldenhafte Zeiten.
The times were heroic.
Das fand ich nicht sehr heldenhaft.
Didn’t seem very heroic.
Nein, das klingt nicht heldenhaft.
No, it does not sound heroic.
»Da ist ja mein heldenhafter Tercero.«
“There is my heroic tercero.”
Nennst du das heldenhaft?
This what you’d call being heroic?”
Die heldenhafte Elirena  ... Sie musste es.
The heroic Elirena… She had to ask.
Es hatte nichts Romantisches, nichts Heldenhaftes.
There was nothing romantic about it, nothing heroic.
Es ist genauso heldenhaft, wie es bei ihm klingt.
It is as heroic as he makes it sound.
Sie behielt eine heldenhafte Zurückhaltung bei.
She maintained a heroic reserve.
Gewöhnlich begleitete sie der »heldenhafte Flüchtling«.
Usually the "heroic fugitive"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test