Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Schauplatz ist Oakleys Diplomatenvilla in Grunewald.
The scene is the Oakleys’ diplomatic villa in Grunewald.
Im Grunewald. Das klang schon eher nach Profis.
In Grunewald. That sounded a little more professional.
»Grunewald«, sagte Tom zu ihm, als er gezahlt hatte.
“Grunewald,” Tom said to Hermann after he had settled their bills.
Obwohl er durch den Grunewald gestürmt war, glänzte der Mokassin immer noch.
The shine still remained on the loafer, despite the plunge through Grunewald.
Das brachte Tom auf eine Idee für den Nachmittag: Grunewald, der große Wald im Südwesten.
That gave Tom an idea for the afternoon’s activities: Grunewald, the big forest.
doch sogar der Inspektor vom Grunewald-Revier schien über die Entscheidung des Kommissars verblüfft.
but even the Grunewald station Inspektor seemed rather puzzled at the Kommissar’s decision.
Dann, 1974, hat die Polizei die Leiche von Ulrich Schmücker im Grunewald bei Berlin entdeckt.
And then, in 1974, police discovered the body of Ulrich Schmiicker in the Grunewald, outside Berlin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test