Перевод для "die geführt werden" на английский
Die geführt werden
Примеры перевода
«Wird das Excelsior von einem Ehepaar geführt
“The Excelsior is managed by a husband and wife?”
Der Geschäftsführer ist eindeutig in Versuchung geführt.
The manager, clearly, is tempted.
Die Farm wird von einem Verwalter geführt.
The farm manager really runs the place.
Ja, ich habe Joes Geschäfte geführt.
Yes, I managed things.
Der Krater ist eingezäunt und wird jetzt als Nationaldenkmal geführt.
The crater is fenced and managed as a national monument now.
Moritz ist neu, bestens geführt und sehr komfortabel.
Moritz is new, well managed, and comfortable.
»Haben Sie gesagt, Ratsy hat eine Kneipe geführt
Did you say Ratsy Donaghey was a manager of a bar?
Dies zeigt, wie effizient ein Unternehmen sein Geld einsetzt, und dadurch kann man gut geführte Unternehmen von schlecht geführten Unternehmen unterscheiden.
This shows how efficiently a company uses its money, thereby helping to separate well-managed firms from those that are poorly managed.
Gut geführt kann er ungeheuren Schaden anrichten.
If well managed, he can cause tremendous harm.
»Der Krieg ist, was er ist, und sollte so hart und knapp geführt werden wie möglich.«
War is what it is, and to be fought as hard and as briefly as I can manage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test