Перевод для "die entstellen" на английский
Die entstellen
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
disfigure
Er muss sie nicht nur töten, sondern dazu noch entstellen.
He has to kill them but also disfigure them.
Man kann sagen: zieren, nichts hätte es entstellen können.
One might well say ‘adorned’; nothing could have disfigured it.
Angst ist wie jene Krankheiten, die das Gesicht mit Narben entstellen.
Fear is like those diseases that disfigure the face with running sores.
Wenn es ihm gelang, das Mal erneut zu zerschlitzen, es zu entstellen, und sei es auch nur vorübergehend …
If he could gash it again, disfigure it, even temporarily—
Alex fragte sich, ob es ihm wohl schwergefallen war, sich so entstellen zu lassen.
Alex wondered how much he had been paid to disfigure himself.
Er hatte die Speerhiebe bis jetzt nur abgelenkt und Tull damit gestattet, seine Rüstung zu entstellen.
He'd been swatting away the spear blows, allowing Tull to disfigure his plate. No more.
wenn man zu großen Wert auf das eigene Aussehen legt, erleichtern Tränen nicht, weil sie entstellen.
for a woman too concerned with her appearance, tears don’t unburden, they disfigure.
Denn wenn du das tust, schicke ich dich in die Sklaverei, aber vorher entstelle ich dich.
I told her, "because if you do, woman, I shall sell you into slavery, but not before I disfigure you.
Also würde man beide stark entstellen müssen, damit sie für Operation BEATRIX verwendet werden konnten.
And so both of them would have to be grossly disfigured to be usable for Operation BEATRIX.
Sie verkrüppeln oder entstellen, weil ein lebendes, gebrochenes Opfer für andere eine deutlichere Warnung ist als ein totes.
They cripple or they disfigure, because a live, broken victim is a more potent encouragement to others than a dead one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test