Перевод для "die beiden kräfte" на английский
Die beiden kräfte
Примеры перевода
Das sind die beiden Kräfte, die das Universum beherrschen.
Those are the two forces that control the universe.
Ich verstand den Ursprung dieser beiden Kräfte, so widersprüchlich sie auch waren.
I understood the two forces, contradictory as they seemed.
Solange diese beiden Kräfte getrennt sind – und ebenso stark – , kann die Zukunft nicht erfolgen.
As long as those two forces are separate—and equal— the future can't happen.
Und katastrophal, wenn beide Kräfte in einem Ökosystem zusammenprallen wie in jenem Winter an der Golfküste.
And catastrophic when these two forces combine in one ecosystem, as they did that winter on the Gulf Coast.
Als die beiden Kräfte ineinanderkrachten, wurde er wie ein Weizenkorn zwischen Mühlsteinen wieder und wieder herumgewirbelt.
As the two forces ground against each other, he was turned again and again, like a grain between millstones.
Die beiden Kräfte fegten die Straße entlang und prallten wie kollidierende Gebirge aufeinander.
The two forces swept down the street and slammed together with a sound like mountains crashing.
Seit Anbeginn aller Zeiten lagen diese beiden Kräfte miteinander im Streit, um einander zu zerstören.
Since the beginning of time, these two forces have been in a perpetual battle to destroy one another.
Am Ende verbanden sich die beiden Kräfte zu einem Vektor, einer aus der Verbindung hervorgehenden Resultanten, die keine Spur mehr von ihren Ursprüngen aufwies.
In the end, the two forces were added together to make a vector, a combined resultant force bearing no trace of its origins.
Du weißt vielleicht noch, dass Alberto Sofie von den beiden Kräften erzählt hat, durch die die Planeten ihre Bahnen um die Sonne beibehalten?
You may recall that Alberto told Sophie about the two forces that cause the planets to remain in constant orbit round the sun?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test