Перевод для "des scheidenden" на английский
Des scheidenden
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
of the departing
Die letzten Nachwehen einer scheidenden Jahreszeit.
The final rallies of a departing season.
Der Fremde nickte zum scheidenden Schiff hin.
The stranger nodded at the departing boat.
Nenn es ein Willkommensgeschenk von scheidenden Freunden.
Call it a gift of welcome from departing friends.
Sollte sie sich ruhig in sein scheidendes Profil verlieben.
Let her fall in love with his departing outline.
Ehrerbietung gegenüber der scheidenden Seele war für die Schlammenschen wesentlich;
Reverence for the departing soul was fundamental to the Mud People;
Das war nicht die Art von Abschiedsgruß, mit dem man scheidende Helden normalerweise überhäuft.
Pleasant enough, but not the sort of send off lavished on departing heroes.
Sie schnitt eine Grimasse hinter den scheidenden Gästen, dann sah sie mich an und lachte.
She made a face in the direction of the departing visitors and then looked at me and laughed.
»Versiegelte Befehle«, unterrichtete ihn der scheidende Kapitän. »Mission ohne Besatzung.
"Sealed orders," the departing captain told him. "Crewless mission.
Das Becken war tief und das Wasser frisch angewärmt, die letzte Verrichtung der scheidenden Sklaven und Diener.
The pool was deep and the water freshly heated, the last task of the departing slaves and servants.
Deshalb mußte ›Hörnchen‹, so wurde er genannt, für die scheidenden Freunde die Abschiedsfeier ausrichten.
That’s why Hörnchen (Hornlet, as they dubbed him) had to throw the farewell party for his departing friends.
Üblicherweise benennt der scheidende Präsident den Nachfolger.
It is of course the custom for the outgoing President to name a successor.
der scheidende Rat kann allerdings auch einen eigenen Stellvertreter benennen.
or the outgoing Councillor may appoint a different proxy.
Die Schule hätte uns das Haus des scheidenden Rektors zu einem Spottpreis verkauft.
The school wanted to sell us the outgoing president’s place for pennies on the dollar.
Selbst der aus dem Amt scheidende Polizeichef hörte sich an, als wäre er aus South Boston.
Even the outgoing chief of police sounded like he was from South Boston.
Und auf den scheidenden Präsidenten des Ausschusses für Altertümer, der nach sieben Jahren im Amt in den Ruhestand gehen würde.
And to the outgoing president of the Antiquarian Caucus, who was retiring after seven years of service.
Er dachte an das Gespräch, das sie mit ihrer Freundin geführt hatte, die bei dem scheidenden Botschafter Dan Tunick arbeitete.
He remembered the conversation she had had with a girlfriend who worked for outgoing Ambassador Dan Tunick.
Aber daß Metellus Nepos sein Veto gegen etwas so Traditionelles wie die Rede des scheidenden Konsuls einlegen könnte, war Cicero nicht im Traum eingefallen.
But that Metellus Nepos would veto something as traditional as the outgoing consul's right to speak had not occurred to Cicero.
Der scheidende Gouverneur und der Vizegouverneur haben eine gemeinsame Mitteilung herausgegeben, eine sehr ernste Erklärung an die Adresse der ausländischen Kaufleute.
The outgoing Governor and Lieutenant-Governor have issued a joint notice. A very stern proclamation, addressed to foreign merchants.
Sein Mund fühlte sich trocken an und er wusste, wenn der scheidende Kommandant auch nur den geringsten Versuch machte, ihm zu helfen, war er erledigt.
His mouth felt dry, and he knew that if the outgoing Commander made the least attempt to help him, he was finished.
»Natürlich.« »Ich muss einen Brief an den scheidenden Innenminister schreiben und das tiefe Bedauern unserer Abteilung über seinen Weggang ausdrücken.«
“Of course.” “I have to write a letter to the outgoing home secretary, expressing our department’s deep regret at his leaving.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test