Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Der Kern, so sollte es sein, erreichte das Ufer, und der Kern des Kerns: der Griechenheld Achill.
The core reached shore as they were meant to, and with them the core’s core: the Greek hero Achilles.
»Das hat im Kern nicht viel zu bedeuten.« »Meine Heimat ist Luna. Nicht der Kern.«
“Well, that’s not saying much in the Core.” “My home is Luna. Not the Core.”
Die Multi-Pollies bedienen die Menschen im Kern, und im Kern wollen sie Sicherheit.
The Multi-Pollies service the people in the Core, and in the Core they want security.
Die Männer, die Sie hier sehen, sind der Kern dieser Streitmacht;
The men you see here are the nucleus of that force;
Die Gruppe war der Kern eines anwachsenden Knotens im Strom.
The group was the nucleus of a growing clot in the stream.
Und im Mittelpunkt jeder Zelle ist ein noch kleineres Stück, das Kern heißt, und in jedem Kern sind Stückchen von fadenartigem Material, genannt Chromosomen.
And at the center of each cell is an even smaller chamber called a nucleus, and inside of each nucleus are bands of stringy material called chromosomes.
Habt ihr übrigends einen Kern in seinem Innern entdecken können?
By the way, did you notice the presence of a nucleus?
Im White-out suchte er nach dem todbringenden Umrissen des Kerns.
In the whiteout he searched for the killing form of the nucleus.
Die alte Frau war der Kern, um den sich die anderen allmählich sammelten.
The old woman was the nucleus the others were gradually cohering around.
Wir überschritten jetzt die Grenze zum wirklichen Kern des Unterhauses.
We were passing through the fringes of the actual Assembly nucleus.
Seinen Kern bildete eine große Stuckvilla nach französischem Muster;
Its nucleus was a large stucco villa of French design;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test