Перевод для "des gedenkens" на английский
Des gedenkens
Примеры перевода
Gedenken und Verlust
Stories of Remembrance and Loss
Bitte trinken Sie sie mir zu Gedenken.
Please drink in remembrance of me.
Er sang ein trauriges Lied, ein Gedenken, ein Gebet.
He sang, a plaintive tune, a remembrance, a prayer.
»Zum Gedenken an einen Vorfall vor zweihundert Jahren.«
‘Some kind of a remembrance of an incident two hundred years ago.’
Das sind alle, die ihre Zeit heute abend dem Gedenken verschrieben haben;
Those are the ones who have tonight donated their time in remembrance.
Kein Begräbnis … der Leichnam ist noch in der Gerichtsmedizin. Aber es ist wenigstens ein Gedenken an ihn.
Not a funeral…body is still in autopsy…but it’s a remembrance more than anything.
Ihre Erinnerungen drückten sich häufiger in Alpträumen aus als in bewußtem Gedenken.
their memories were expressed more often in nightmares than in conscious remembrance.
Nun, vermutlich gab es im Gedenken an ihn manchmal auch schöne Momente.
Well, she supposed there was a kind of gladness in his remembrance, some of the time.
»Um uns als Gedenken an Vo Mimbre zu dienen«, antwortete er fast traurig.
“To serve as a remembrance of Vo Mimbre,” the baron said a bit sadly.
»Sie können ruhig Wörter wie ›Gedenken‹ benutzen – ich breche nicht gleich in Tränen aus.«
“You can use words like remembrance-I’m not going to start blubbing.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test