Перевод для "der tod der ehemänner" на английский
Der tod der ehemänner
Примеры перевода
the death of the husbands
Sein Schicksal.« Jetzt hatte Verlaque den Eindruck, dass sie den Tod ihres Ehemannes zu einfach akzeptierte.
His destiny.” This seemed to Verlaque almost too easy a way to accept the death of one’s husband.
Sie war mit noch immer gebrochenem Herzen wegen des Todes ihres Ehemanns und ihres jüngsten Sohns in ihr Grab gegangen.
She had gone to her grave still heart-broken over the deaths of her husband and youngest son.
Horgan hatte eine Reihe von Vorfällen erlebt, bei denen ein älterer Ehepartner nur Stunden oder gar Minuten nach dem Tod des Ehemanns oder der Ehefrau verschieden war.
Horgan had seen a number of instances where an elderly spouse expired hours or even minutes after the death of the husband or wife.
 Die Polizei bestritt am heutigen Tage, dass sie, basierend auf der Vermutung, Agnes Crisps Verschwinden stünde in Verbindung mit dem Tod ihres Ehemannes im vergangenen Jahr, Ermittlungen aufgenommen hätte.
Police denied today they are working on the assumption that Agnes Crisp’s disappearance is connected with the death of her husband last year.
»Unter anderen Umständen wäre es mir ein Vergnügen, mit Ihnen zu plaudern, denn ich bin ein großer Rilke-Fan, aber ich befürchte, heute geht es eher um den Tod Ihres Ehemannes.« Er runzelte die Stirn.
“Under different circumstances it would be a pleasure to have a chat with you, as I’m a Rilke fan, but I’m afraid it’s the death of your husband that concerns me today.” He frowned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test