Перевод для "der korpus" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Der längliche Korpus war mit Vorsprüngen gespickt.
Its oblong body was studded with projections.
Der schwere Korpus sackte in sich zusammen und erstarrte.
The heavy body drooped, dead.
Der Korpus des Instruments glänzte in einem satten Kastanienbraun.
The violin’s body was burnished to a chestnut glow.
Der Korpus eines Automaten, dem nun die Seele eines Dämonen innewohnt.
An automaton body animated by a demon spirit.
Die Saiten machten sproing, und der Korpus zerbrach.
Heard the strings sproing and the body crack.
Lange Spinnenbeine aus Stahl und ein gläserner Korpus.
Long steel spider’s legs and a glass body.
Will und Jem haben dies hier gefunden ... diesen Korpus. Und zwar in dem Haus, in dem man Sie gefangen gehalten hat.
Will and Jem found this—this body in the house where you were kept.
Ein schmaler Ganzkörperspiegel war im Korpus des almirah angebracht worden.
A narrow full-length mirror had been set into the body of the almirah.
Die Lampe hatte einen goldfarbenen Korpus mit Tulpen in Orange und Rot.
The lamp had a gold body with orange and red tulips, and a bronze base and handle.
Und abermals Magie, um die Dämonenenergie mit dem mechanisch konstruierten Korpus zu verquicken.
And then magic again, to bind the demon energy to the mechanical body.
Ein Möbelstück von Taub hatte einen Korpus aus europäischer Esche, die vierzig Jahre abgelagert war.
A Taub cabinet began with a carcass of forty-year-old European ash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test