Перевод для "dazu gelegt" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
»Ich dachte, wir hätten zusätzliche Leitungen gelegt
“I thought we added extra lines to Bay 2.”
Die berittene Vorhut hatte die Brände gelegt und damit zur Verwirrung beigetragen.
The advance troops, on horseback, had set the fires, adding to the confusion.
Die Frau vor ihm hat ihre Lebensmittel auf das Band gelegt, und der Kassierer tippt sie ein.
The woman in front of him has unloaded her groceries onto the conveyor belt and the clerk is adding them up.
Da Sie selbst einen Pflegeberuf ausüben, haben Sie da Ahmed nie nahe gelegt, Arzt zu werden?
"Have you ever thought," he can't help adding, "with your nursing, of urging Ahmad to become a doctor?
Kurz vor dem Verlassen der Wohnung über dem Bootshaus hatte er noch die Mütze des Kleinen in die Utensilientasche gelegt, zusammen mit Mrs.
As an afterthought, just before he’d left the boathouse apartment with Otto and the bag of paraphernalia, Wal ingford had added the baby’s hat to the bag, along with Mrs.
Durch die magischen Übungen dieses Buches haben Sie nun ein Fundament gelegt und fügen dem Bauwerk Ihres Lebens mit Hilfe der Dankbarkeit immer neue Stockwerke hinzu.
You have now laid a foundation through these magical practices, and with the tool of gratitude, you are adding more floors to the building of your life.
So unterschrieb der Dorfvikar eine Vermißtenmeldung, die zu all den anderen in die Akte über Vermißtenfälle in ganz England gelegt wurde. Das war dann alles, bis irgend etwas Neues passieren würde. 16
So the vicar signed a missing person report to be added to the dozens of others filed that day all over the country and that, until something else happened, would be that. 16
Das Bad war ein altes Gebäude, groß und weitläufig, in einer Seitenstraße unweit der ehemaligen Kirche Hagia Sophia, zu der Kaiser Justinian im Jahr 532 den Grundstein gelegt hatte.
It was in an old building, large and rambling, on a side street not five blocks from the Hagia Sophia, the great church created by Justinian in AD 532.
»Oh, nein, sie hat ihr Versprechen gehalten – nicht das sie eine Wahl gehabt hätte,«fügte Hermine voller Befriedigung hinzu.»Aber sie hat die Grundlage gelegt für das, was sie jetzt tun.«
'Oh, no, she's kept her promise — not that she's got any choice,' Hermione added with satisfaction. 'But she laid the foundation for what they're trying to do now.'
Er hatte das Feuer gelegt!
And he set the fire!
»Nein«, widersprach Regnus. »Wenn sie einen Hinterhalt gelegt haben, werden sie auch zwei gelegt haben.
“No,” Regnus said. “If they’ve set one ambush, they’ll have set two.
Oder selbst das Feuer gelegt?
Or did she set the fire?
Ich habe das Feuer nicht gelegt.
I didn’t set the fire.
Aber den Brand habe ich nicht gelegt.
But I did not set the fire.
»Erklären Sie mir, wie Sie es gelegt haben.«
“Tell me how you set it.”
Haben Sie den Brand gelegt?
Are you the one who set the fire?
»Aber wer hat dann das Feuer gelegt
“Then who set the fire?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test