Перевод для "das verunreinigt" на английский
Примеры перевода
Sie haben den Ort verunreinigt.
They polluted the place.
Oder von irgend etwas verunreinigt.
Or polluted with something else.
Mein Blut ist verunreinigt worden.
My blood has been polluted.
Wer es verunreinigt, schwächt seine Seele.
Who pollutes it, dilutes his soul.
Dann muß doch etwas mit dem Wasser nicht in Ordnung sein. Ist es verunreinigt?
“So there must be something wrong with it? It’s polluted?
Das menschliche Konzept des Fortschritts verunreinigt meine Gedanken.
The human concept of progress pollutes my thoughts.
Man darf hier nicht gestatten, daß rechtmäßiges Vorgehen irgendwie verunreinigt wird.
You cannot allow the process to be polluted in any way.
Durch die Berührung empfand Bird seine Haut schleimig und verunreinigt.
The touch made his skin feel slimy, polluted.
Du, Kha, und du, Ulkas, ihr habt euch und die Legion verunreinigt.
You, Kha, and you, Ulkas. You have polluted yourselves and our Legion.
Terry war es, der die gesamte Familie Peterson erst verunreinigt und dann vernichtet hatte.
It was Terry who had first polluted and then destroyed the entire Peterson family.
Er war übersät mit Löwenzahn, und ein verdammter Hund - ich hasse Hunde - hatte die flachen Steine verunreinigt, auf denen früher einmal eine Sonnenuhr gestanden hatte.
It was crowded with dandelions, and a cursed dogI loathe dogshad defiled the flat stones where a sundial had once stood.
Ja, auf eine gewisse Weise, da die Perle, die für Euch Schönheit ist, für die Auster eine Krankheit, ja ein Gift darstellt, und das ist auch der Körper für die Seele, deren Tempel er stört und verunreinigt.
Aye, in a sense, since the pearl which to you is beautiful, is to the oyster a sickness and a poison, and so is the body to the soul whose temple it troubles and defiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test