Перевод для "das ist faktisch" на английский
Das ist faktisch
Примеры перевода
that is factual
Als ob es jemals »faktische« Politik gegeben hätte. Was war denn faktisch? Der Absolutismus? Der Imperialismus?
As if politics were ever “factual.” What was factual? Absolutism? Imperialism?
Nicht genug faktisches Beweismaterial, als daß das lohnen würde.
Not enough factual evidence to make it worthwhile.
»Faktisch korrekt, wenn auch sehr schmucklos erzählt.«
Factually correct, if a bit artless in the telling,”
Er gähnte und war also faktisch gelangweilt von Erin.
He was yawning, so was factually bored of Erin.
Malone, die faktisch inkorrekt sind«, erwiderte Marder gereizt.
Malone. It is factually incorrect," Marder said, testily.
»Den benutzen sie aber nicht.« »Theoretisch.« »Faktisch«, sagte Swig.
“They don’t use the staff elevator.” “Theoretically.” “Factually,” said Swig.
Trotzdem war darin ein gewisses Maß faktisch zutreffender Information.
Nevertheless it contained an adequate level of factual accuracy.
Um »Bemühungen, herauszufinden, ob es für die gemeldeten Sichtungen eine faktische Grundlage« gebe.
“An effort to determine whether there’s a factual basis for reported sightings.”
Die alten Geschichten seien wahr, sagte er, nur faktisch eben nicht korrekt.
The old stories are real, he’d say, but they’re not factual.
Und faktisch kein Menschenwesen auf der Bildfläche – abgesehen von mir natürlich, und auch ich war kaum da.
And the species factually absent from the scene-except for me, of course, and I was barely there.
Einige sehr interessante Überlegungen kamen dabei von nicht-marxistischen Denkern wie Sidney und Beatrice Webb, beide aktiv in der Fabian Society: Sie fassten einen stufenweisen Übergang vom Kapitalismus zum Sozialismus ins Auge, bewerkstelligt durch eine Reihe irreversibler und kumulativer Reformen, was sie auch dazu brachte, über die institutionelle Gestalt des Sozialismus politisch nachzudenken; die wirtschaftlichen Abläufe ließen sie dabei allerdings außer Acht. Der wichtigste marxistische »Revisionist«, Eduard Bernstein, ging dem Problem geschickt aus dem Weg, wenn er darauf pochte, dass die reformistische Bewegung alles sei, dem letzten Ziel hingegen keinerlei praktische Realität zukomme. Faktisch entschieden sich die meisten sozialdemokratischen Parteien, die nach dem Ersten Weltkrieg zu Regierungsparteien wurden, für eine revisionistische Politik, indem sie letztlich die Funktionsweise der kapitalistischen Ökonomie unangetastet ließen, obschon einige der Forderungen der Sozialdemokratie erfüllt wurden.
All this was a long way from Marx, and indeed from the traditional socialist vision of socialism as essentially a non-market society, which probably Karl Marx also shared. Let me just add that the more recent debate between economic neo-liberals and their critics about the role of the state and publicly owned enterprises is not a specifically Marxist or even socialist debate in principle. It rests on the attempt since the 1970s to translate a pathological degeneration of the principle of laissez-faire into economic reality by the systematic retreat of states from any regulation or control of the activities of profit-making enterprise. This attempt to hand over human society to the (allegedly) self-controlling and wealth- or even welfare-maximising market, populated (allegedly) by actors in rational pursuit of their interests, had no precedent in any earlier phase of capitalist development in any developed economy, not even the USA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test