Перевод для "das gleichmäßig" на английский
Das gleichmäßig
Примеры перевода
Alles lag gleichmäßig, ordentlich.
Everything was lying evenly and neatly.
Und er leitet die Hitze gleichmäßiger.
It spreads heat more evenly.
Sie trug es gleichmäßig auf das Aluminium auf.
She brushed it evenly on the aluminum.
Ich versuchte, gleichmäßig zu sprechen.
I tried to speak evenly.
Aber die Traktoren sind nicht gleichmäßig über die Strecke verteilt;
But the tractors will not be evenly spaced;
»Das Pigment ist fein und gleichmäßig verteilt.«
The pigment is fine and evenly distributed.
Parlette sprach langsam und gleichmäßig.
Parlette spoke slowly and evenly.
Sie konzentrierte sich darauf, gleichmäßig zu atmen.
She concentrated on breathing evenly.
Ich muss sie nur gleichmäßig verteilen.
I just needed to get it evenly spread out.
Die Oberfläche war gleichmäßig.
The surface was uniform.
Alles war gleichmäßig schwarz.
Everything was a uniform, hideous black.
Der Himmel über ihm war gleichmäßig grau.
Above, the sky was a uniform gray.
Die Zerstörung war zu weitreichend, zu gleichmäßig.
The damage was too vast, too uniform.
Der Himmel war von einem düsteren, gleichmäßigen Grau.
The sky was a bleak and uniform gray.
Die Decke glühte in einer gleichmäßigen Phosphoreszenz.
The ceiling glowed with a uniform phosphorescence.
Die Spindrift wurde auf gleichmäßigen Außendruck ausgelegt.
The Spindrift was designed for uniform external pressure.
Wurde er rot, so nicht gleichmäßig, sondern fleckig.
And he didn’t turn a uniform red; it was always patchy.
Der Himmel war von einem gleichmäßigen mattierten Grau. Schnee war zu erwarten.
The sky was a uniform battleship gray. Snow was coming.
Die Farben sind viel zu gleichmäßig - keine unterschiedlichen Rottöne.
The colors look much too uniform - no change in the red from one to the next.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test