Перевод для "das attest" на английский
Das attest
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Man überhäuft sie mit Attesten, Ersuchen, Dokumenten, die Korrespondenz zieht sich Jahr um Jahr hin!
You pile up attestations, applications, documents, years and years of legal correspondence!
Aber Sie können folgendes tun: nämlich mir sagen, daß ich recht habe – mir sozusagen ein Attest ausstellen.« Und der Doktor begleitete diese Bemerkung mit einem weiteren professionellen Lächeln. Mrs.
But what you can do is to tell me I am right—to give me an attestation, as it were.” And the doctor accompanied this remark with another professional smile. Mrs.
«Vielleicht bin ich doch nicht der südliche Typus.» Und um sie abzulenken, erzählte ich ihr von Sophie Soules, einer Französin, mit der ich in dem Sommer nach Martins Tod kurz verlobt gewesen war und deren Vater mir nach meiner Trennung von ihr ein schriftliches Attest über ihre Jungfräulichkeit abverlangt hatte.
‘Perhaps I’m not so Southern after all.’ Then, to deflect her, I told her about Sophie Soules, a French girl I was engaged to briefly the summer after Martin died, and that when I broke it off, her father had me write a letter attesting to her virginity.
Aber es gab andere Ärzte, berühmtere und tüchtigere als der gute alte Doktor Mansfeld, der schließlich und endlich nur ein einfacher praktischer Arzt war; gleich in den nächsten Tagen schon würde ich zu einem oder mehreren von ihnen gehen und mir Atteste über meine völlige Gesundheit geben lassen.
But there were other doctors, more clever and capable than good old Dr Mansfeld who was only an ordinary G.P., after all: right away within the next few days I would go to one or more of them and get certificates attesting to my perfect health.
Regine hatte ebenfalls zwei Dinge zu erledigen: Erstens mußte sie sich in einem Attest bescheinigen lassen, daß Hansis Geige kein Kulturerbe des Staates sei und ihre Ausfuhr auch sonst keine Staatsinteressen verletze, zweitens hatte sie eine Einladung zu einem »persönlichen Gespräch« mit dem für ihre Angelegenheit zuständigen behördlichen Mitarbeiter erhalten.
Regine also had two things to see to: firstly she had to get a certificate attesting that Hansi’s violin was not part of the state’s cultural heritage and that its export would not damage the interests of the state in any other way, secondly she had an invitation to a ‘personal discussion’ with the official in charge of her matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test