Перевод для "daran festhalten" на английский
Примеры перевода
Wenn aber nun alle dieselbe Lüge erzählen und daran festhalten, dann ist es so gut wie die Wahrheit.
If they all tell the same lie and stick to it, then it is the same as the truth.
»Bist du davon überzeugt, daß er, daß er daran festhalten wird – für immer festhalten wird – an diesem Plan, dich zu enterben, daß deine Güte und Geduld niemals diese Unmenschlichkeit überwinden wird?«
“Is it your belief that he will stick to it—stick to it forever—to this idea of disinheriting you? That your goodness and patience will never wear out his cruelty?”
Und da Mademoiselle Otterbourne ja daran festhält, letzte Nacht niemanden auf dem Deck gesehen zu haben, eh bien!, gibt es überhaupt nichts mehr gegen Sie.
And then, since Mademoiselle Otterbourne sticks to it that she saw no one on the deck last night, eh bien! there is no case against you at all.
Wenn du weiter daran festhältst, so nur über meine Leiche.
if you hold on to it, it will be over my dead body.
Sie wollte so lange wie möglich daran festhalten.
She wanted to hold on to it as long as possible.
Doch selbst sie konnte nicht lange daran festhalten.
But even she couldn’t hold on to it for long.
- Wenn du ein Ziel hast, sollst du daran festhalten.
It is good to have a goal. You should hold on to it.
Wenn er es erreichte, würde er sicher sein, denn er konnte sich daran festhalten.
When he reached that he would be safe, for he could hold on to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test