Перевод для "da an die macht kommen" на английский
Da an die macht kommen
  • there come to power
  • since then makes come
Примеры перевода
there come to power
Dann würde er mit Macht kommen – wie vorausgesagt.
Then he had come with power—as foretold.
Wenn wir an die Macht kommen, dann wird die Wissenschaft die Zauberei ersetzen.
When we come to power, science will replace magic.
Sollte er an die Macht kommen, wird es eine Säuberung geben, und Empyrion versinkt im Chaos.
Should he come to power, there will be a Purge and Empyrion will be cast into chaos.
Die Angels werden unter den Ersten sein, die man wegsperren oder an die Wand stellen wird, wenn die Politiker, mit denen sie sich einig glauben, je an die Macht kommen.
The Angels will be among the first to be locked up or croaked if the politicians they think they agree with ever come to power.
»Mr. Munro, wir brauchen Ihnen nicht zu erklären, wie wichtig der Dubliner Vertrag ist und daß ein Krieg droht, falls Jefrem Wischnajew an die Macht kommen sollte«, sagte David Lawrence.
“We don’t have to explain to Mr. Munro the importance of the Treaty of Dublin, or the likelihood of war if Yefrem Vishnayev comes to power,” said David Lawrence.
Wenn ich Mutter wegen ihrer Vorräte, mit denen sie eine Armee hätte füttern können, aufzog, drohte sie mir nur mit dem Finger und erklärte: »Das ist für den Fall, dass dein Tony Benn an die Macht kommen sollte.«
When I teased her about these supplies, enough to feed an army, she would wag her finger at me and say, “It’s in case your Tony Benn ever comes to power.”
Auch der ›Wille zur Macht‹ ist nicht der Surplus, denn wie viele gibt es, die es wollen, denen es aber nie gelingen wird, und wie viele, die an die Macht kommen, es aber nie gewollt haben und zu ihrer eigenen Verwunderung dorthin getrieben wurden.
That something extra isn't the 'will to power,' because there are countless people who want it and will never succeed in achieving it, just as there are people who come to power who never wanted it but who, to their own amazement, are impelled toward it.
Fatchett hörte ihm mit wachsender Empörung zu und sagte schließlich: »Ich verspreche Ihnen, wenn wir an die Macht kommen, hat die Klärung dieser Sache oberste Priorität.« Mark Fisher versprach, an der Sache auf ganzer Linie dranzubleiben.
Fatchett heard him out with mounting rage and said, “I promise you, when we come to power, it will be a high priority for us to sort this out.” Mark promised to stay on every aspect of the case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test