Перевод для "brustwehr" на английский
Brustwehr
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Der Erste Centenarius wandte sich von der Brustwehr und salutierte.
The Senior Centenarius turned from the breastwork and saluted.
An der Brustwehr und entlang der Barrikade wogte wilder Kampf.
A savage struggle was going on all the length of the breastwork and the barricade;
Und die Grenzwölfe hockten hinter der Brustwehr des Lagers, gespannt und still.
and behind the breastwork of the waggon park, the Frontier Wolves crouched tense and still.
Sie hatte recht: Die Gegenseite hatte ihnen soeben zu einer standesgemäßen Brustwehr verhelfen.
She was right—the opposition had just given them an adequate breastwork to fight behind.
Wenige Männer haben eine größere Chance hinter einer Brustwehr als draußen im Freien.
A few men generally stand a better chance behind a breastwork than out in the open. Also .
»Wie wäre es dort?« ST-347 deutete auf den vorderen Teil der Brustwehr.
“You can take this place.” ST-347 hooked a thumb toward the front of his breastwork.
»Aber jetzt ist sie nicht verlassen«, fügte Hilarion hinzu und duckte sich hinter die Brustwehr, ohne den Ton seiner Stimme zu verändern.
‘But it’s not empty now,’ added Hilarion, ducking behind the breastwork, but with no change of tone.
Bei Kämpfen versammeln sich die Bewohner hinter einer korbähnlichen Brustwehr, die sich um die mittleren Inselbrunnen zieht;
In times of emergency the inhabitants of the island gather behind wickerlike breastworks, woven of rence, in the area of the center wells;
Sie befestigten sie auf den Landseiten mit Brustwehren, auf denen Katapulte bereitstanden, und mit tiefen Gräben, die mit spitzen Pfählen gespickt waren.
It was surrounded on the inland side by breastworks, catapults, and a deep ditch bristling with sharpened stakes.
Andere hatten Äste abgebrochen und mit Erde zu einer groben Brustwehr aufgehäuft, oder sie nutzten die Bäume als Deckung.
Others had broken off branches, piled earth into crude breastworks, and used the trees to the best advantage for defense.
parapet
сущ.
Dazu müsst Ihr eine Brustwehr errichten.
You will need to construct a parapet there.
Die Blase schwebte hinauf zur Brustwehr.
The bubble floated up to the parapet.
Die beiden Blasen prallten gegen die Brustwehr.
The twinned bubble bumped against the parapet.
Außerdem bietet die Brustwehr kaum Schutz.
Furthermore, there is no shelter along the parapet.
Er machte ihr Zeichen, über die Brustwehr zu schauen.
He gestured to her to look over the parapet.
Hunter stieg leise von der Brustwehr nach unten.
Hunter slipped down the parapet to the ground.
dann trat er auf die Stufe und spähte über die Brustwehr.
then he got up on the step and peered over the parapet.
Deshalb kommt nun und steigt mit mir auf die Brustwehr hinauf.
So come, mount up to the parapet with me.
Der andere Mann duckte sich hinter die Brustwehr, und Cuthwulf knurrte.
The other man ducked behind the parapet, and Cuthwulf grunted.
Er zuckte die Achseln und stützte sich wieder auf die Brustwehr.
He shrugged and took up his position behind the parapet again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test