Перевод для "branden" на английский
Branden
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Unter den sinnlichen Crescendi der Streicher stecken sie die Stadtbibliothek in Brand.
To a deep, carnal surge in the strings, they set the city library ablaze.
Ihr Blick wurde abwesend, und Garion spürte das vertraute Branden.
Her eyes grew distant, and Garion felt the familiar surge.
In der muffigen Dunkelheit spürte Garion das leichte Branden ihres Willens.
In the close and musty-smelling darkness, Garion felt the faint surge of her will.
Cayal konnte das Branden der Gezeiten spüren, als Hawkes sich abstrampelte, um sie zu kontrollieren.
Cayal could feel the Tide surging as Hawkes fought to keep it under control.
Manchmal erreichen die Wellen eine Höhe von dreißig Metern und mehr, aber meistens branden sie einfach voran.
The waves can crest to one hundred feet or more, but mostly they just surge.
Nun kam die verwahrloste Unterstadt ins Bild, und man sah die Söhne des Hakenkreuzes durch die schmutzigen Straßen branden.
The sordid environs of Graytown were visible now as the Sons of the Swastika surged through the filthy streets.
Dann dröhnte ein anderer Laut ein ungeheures Brüllen, das sich allmählich südwestlich verlor, zusammen mit dem Branden von Beldins Willen.
Then there was another sound -a great roaring that receded off into the distance toward the southwest, accompanied by the fading surge of Beldin's will.
Wie um seine Worte zu bekräftigen, ächzte das Schiff und kippte noch stärker auf die Seite, und Wasser stürzte hinein und löschte die letzten Brände.
As if to reinforce his words, the ship groaned, slowly tilted further to one side, and water surged inside it, extinguishing the last of the fires.
Doch dann, im letzten Moment, tauchte aus dem Nichts ein kobaya auf. Seine Besatzung ruderte verzweifelt. Das kobaya stieß mit dem Brander zusammen und lenkte ihn vom Kurs ab.
Then, at the last moment, a kobaya surged out of nowhere, its crew rowing furiously. They collided with the fire ship, knocking it off course.
Der schäumende Strom übertönte das Zischen erstickter Brände und riß, als er den Highway erreichte, auch noch die letzten Autos und Straßenlaternen mit sich, die bis dahin dem Inferno getrotzt hatten.
The hiss of extinguished fires was drowned by the surging water as the river flowed outward, along the highway, taking down the few cars and streetlamps that still stood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test