Примеры перевода
Sie hielt ihr Namensschild zu. »Wie heiße ich?« »Brunhilde.«
She covered her name tag. “What’s my name?” “Brunhilde.”
Ich weiß nicht, ob es etwas zählt, aber das ist alles, was ich sagen wollte, Brunhilde.
I don’t know if it counts for anything, but that’s all I wanted to say, Brunhilde.”
Lucky gab seine Snacks an Bob weiter und suchte Brunhilde.
Lucky handed off his snacks to Bob and found Brunhilde.
»Sagt dir der Hundertjährige Krieg irgendetwas?«, fragte Brunhilde.
“Does the Hundred Years’ War mean anything to you?” asked Brunhilde.
Also Siegfried und Gunther, Freunde und Verbündete, machen sich auf den Weg zu Brünhild, und, ähm, nun im Prinzip schummeln sie.
So Siegfried and Gunther, friends and allies, go to Brunhild, and, um … Well, basically, they cheat.
So wie ihn die Freundschaft mit Finkler und Libor darauf vorbereitet hatte, dass seine Brunhild Jüdin war.
As his friendships with Finkler and Libor were to prepare him for his Brunhild being Jewish.
Ich bin eine germanische Urmutter, sagte sie immer, man hätte mich Brunhilde nennen sollen.
‘I’m a Germanic ur-mother,’ she always said. ‘They should have called me Brunhilde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test