Перевод для "boden bebt" на английский
Boden bebt
  • floor trembles
  • ground trembles
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
floor trembles
Der Boden bebte unter ihren Füßen.
The floor trembled beneath her feet.
Der Boden bebte; schnelle Schritte waren zu hören, dann krachte die Wohnzimmertür auf, und Mr und Mrs Weasley stürmten herein.
The floor trembled; there was a sound of running footsteps, then the door to the sitting room burst open and Mr. and Mrs. Weasley ran in.
Der Boden bebte unter Cossonts Füßen, und ein dumpfes, kaum mehr hörbares Grollen vibrierte durch Knochen und Lunge.
The floor trembled beneath Cossont’s feet and a bassy, near sub-sonic rumble seemed to fill the air, her bones and lungs.
Wenn er durch die Straßen eilte, unterwegs zu einer seiner zahllosen, freudig eingegangenen Verpflichtungen, vor den Oratoriensängern fuchtelte, auf die Bühne sprang – so dass der ganze Boden bebte –, um den Schauspielern etwas zu demonstrieren, kam es ihr so vor, als flatterten hinter ihm diese langen, lächerlichen Krähenflügel, als sei er so verschieden von anderen Männern, so absurd, aber dabei faszinierend wie der Priester vom Heiligen Kreuz.
Hurrying along the street to one of his innumerable, joyfully undertaken obligations, flapping away at the Oratorio singers, jumping on stage—so the whole floor trembled—to demonstrate something to the actors in a play, he seemed to her to have those long ridiculous crow’s wings flapping after him, to be as different from other men, as absurd yet intriguing, as the priest from Holy Cross.
ground trembles
Nico hob das Zepter und der Boden bebte.
Nico raised his sceptre and the ground trembled.
Der Boden bebte erneut, warf ihn zurück auf die Knie.
The ground trembled again, pushing him back to his knees.
Der Boden bebte erneut, und Schmerz war durch die Macht deutlich wahrzunehmen.
The ground trembled again, and pain pulsed through the Force.
Der Boden bebte erneut, nicht genug, um ihn aus dem Gleichgewicht zu bringen, aber beinahe.
The ground trembled again, not enough to upset his footing, but almost.
Der Boden bebte, und die Menschen auf dem Flur kreischten und blickten zur Decke.
The ground trembled and people in the hallway around us screamed, glancing at the ceiling.
Heißer Wind überflutete ihre Leiber. Der Boden bebte unter ihren Füßen.
Hot wind swept over their bodies, and the ground trembled under their feet.
Der Boden bebte, als würde darunter etwas sehr Großes lachen. Walt atmete aus.
The ground trembled as if something underneath it, something very large, was laughing. Walt exhaled.
Die Banthas waren mittlerweile so nahe, dass der Boden bebte, als sie vorübergaloppierten. »Leia?«
The banthas were so close now that the ground trembled as they pounded past. “Leia?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test