Перевод для "bleibende schaden" на английский
Примеры перевода
Ob sie bleibende Schäden verursacht hatte?
Had she caused permanent damage?
Sie wird doch hoffentlich keine bleibenden Schäden davontragen, oder?
I do hope there’s no permanent damage. Is there?”
Sie war erleichtert, daß er keine bleibenden Schäden erlitten hatte.
She was relieved he had not suffered permanent damage.
Lord Dionket sagt, es sei kein bleibender Schaden.
Lord Dionket said there was no permanent damage.
Er hatte nur gebetet, dass sie keine bleibenden Schäden davongetragen hatte.
He'd only prayed she wouldn't be permanently damaged.
Es hat keinen bleibenden Schaden hinterlassen.« David lachte.
It didn't do any permanent damage." David laughed.
„Also gehe ich mal davon aus, dass es keine bleibenden Schäden gab.“
“So I guess there was no permanent damage.”
Sie hat zwar keine bleibenden Schäden davongetragen, aber es war doch ein traumatisches Erlebnis für sie.
"No permanent damage doesn't mean that the thing wasn't traumatic for her.
Die Verwandlung, der ich unterzogen worden war, hatte bleibende Schäden hinterlassen.
The transformation I’d undergone had done permanent damage.
Es war kein bleibender Schaden entstanden.
No lasting harm had been done.
Lamurk hat keinen bleibenden Schaden erlitten.
There is no lasting harm done to Lamurk.
»Niemand hat einen bleibenden Schaden erlitten, Ginny«, sagte Dumbledore.
“There has been no lasting harm done, Ginny,” said Dumbledore.
»Wenn es ein christlicher Tod war«, warf der Bischof ein, »verstehe ich nicht, wieso ein bleibender Schaden angerichtet worden sein soll.«
“If it was a Christian death,” the bishop said, “I cannot see that lasting harm was done.”
Sein Bauch war übel zugerichtet und das eine Ohr eingerissen, aber im Großen und Ganzen schien er die Heimsuchung ohne bleibenden Schaden überstanden zu haben.
His stomach was badly bruised and one of his ears a bit torn, but by and large he appeared to have emerged from his battering with little lasting harm.
Lukys hätte dem Bären das Fell bei lebendigem Leibe abziehen können und hätte trotz aller Gegenwehr des Bären keinen bleibenden Schaden davongetragen.
Lukys could have taken the skin off the bear while it was still breathing and complaining about being skinned alive, and wouldn't have come to any lasting harm.
Das Geschäftskonzept hatte alle Merkmale einer Erfolgsgeschichte: niedrige Produktionskosten, Umweltverträglichkeit (von dem bedauernswerten Einzelfall mit dem Delfinfleisch abgesehen), und sehr wahrscheinlich hinterließ es bei den Hunden, die es fraßen, keine bleibenden Schäden.
It had all the hallmarks of a really great scheme: low production costs, green credentials (apart from the unfortunate incident with the minced dolphin meat), and it probably did little lasting harm to the dogs that ate it.
So konnte man sich Videonachrichten von der Erde beziehungsweise der Neuen Welt ansehen, die nur wenige Stunden alt waren. Lises Nachricht, soweit Turk es mitbekam, war eine eindringlich vorgetragene Versicherung, dass der Ascheregen keine bleibenden Schäden angerichtet habe und es so aussehe, als würde bald alles wieder aufgeräumt sein;
You could watch video news from home that was only a few hours stale, and you could send voice or text the other direction. Lise's message, what he overheard of it, was a careful reassurance that the ashfall had done no lasting harm and looked like it would be cleared up before long, although it was a mystery why it had happened, very confusing—no shit, Turk thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test