Перевод для "beziehung zu ihren kindern" на английский
Beziehung zu ihren kindern
  • relationship with your children
  • relationship to their children
Примеры перевода
relationship with your children
Der Mann rieb sich die Augen. »Sie werden eine wunderbare Beziehung zu Ihren Kindern haben«, fuhr ich fort, »selbst wenn diese erwachsen sind und Sie bereits Großvater geworden sind.« Der Mann lächelte mich an und entschuldigte sich: »Es tut mir leid, dass ich so emotional war.
The man sat there wiping his eyes. “You will have a brilliant relationship with your children,” I continued, “even when they are adults, and you are a grandfather.” The man smiled at me, saying, “I am so sorry for being so emotional.
relationship to their children
Sofort wurde die Atmosphäre in ihrem Zuhause entspannter, und die Beziehung zu ihren Kindern besserte sich.
Immediately the atmosphere in their home became lighter, and the woman’s relationships with her children got better.
Sie musste das später regeln, genau wie sie die Beziehung zu ihren Kindern später regeln musste.
She’d have to catch up on work later, just as she’d have to catch up on her relationship with the children.
„Wir wissen offensichtlich beide von der Beziehung zwischen unseren Kindern, und auch, dass sie im Spätsommer leider ein unschönes Ende gefunden hat", begann sie.
"We are, obviously, both aware of the relationship between our children, and the unfortunate way that relationship was left late last summer," she began.
Und dies hatte Audrey jetzt Philip angetan, sie hatte ihm im Zeitraum eines Herzschlags klargemacht, wie unzulänglich er als Vater, wie unvollkommen seine Beziehung zu seinen Kindern gewesen war.
And now Audrey had done this to Philip. In the space of a heartbeat, she had made clear to him just how inadequate he had been as a father, how incomplete his relationship with his children had been.
Da die zweite Dynamik die Familie, private Beziehungen, Sex und Kinder umfasste, hieß 2D, dass Eva und Teddy etwas sexuell Unethisches getan hatten, was gegen den Kodex der Gruppe verstieß.
Because the second dynamic was dedicated to family, personal relationships, sex, and children, Eva and Teddy being accused of an out 2D meant that they had been charged with something sexually unethical, which violated the mores of the group.
Der Mann rieb sich die Augen. »Sie werden eine wunderbare Beziehung zu Ihren Kindern haben«, fuhr ich fort, »selbst wenn diese erwachsen sind und Sie bereits Großvater geworden sind.« Der Mann lächelte mich an und entschuldigte sich: »Es tut mir leid, dass ich so emotional war.
The man sat there wiping his eyes. “You will have a brilliant relationship with your children,” I continued, “even when they are adults, and you are a grandfather.” The man smiled at me, saying, “I am so sorry for being so emotional.
Aber offenbar konnte er eines nie vergessen: Seine Beziehung zu seinen Kindern beruhte auf einer Lüge, auf einer schrecklichen Lüge, und Markie hatte sie intuitiv erspürt und irgendwie begriffen, dass Colemans Kinder, die die Identität ihres Vaters in ihren Genen haben und sie - zumindest genetisch und vielleicht auch körperlich, sichtbar - an ihre Kinder weitergeben werden, nie wirklich gewusst haben, wer sie eigentlich sind und wer sie waren.
But it was clear that he could never forget that there was a lie at the foundation of his relationship to his children, a terrible lie, and that Markie had intuited it, somehow understood that the children, who carried their father's identity in their genes and who would pass that identity on to their children, at least genetically, and perhaps even physically, tangibly, never had the complete knowledge of who they are and who they were.
In einem Anflug von schlechter Laune dachte sie, er schien es einmal mehr nicht geschafft zu haben, eine einfache, zärtliche Beziehung zu seinen Kindern aufzu­bauen, sie dachte, ein Mann, der von einem so unerbitt­lichen Blick begrüßt wurde, verdiene die wunderschö­nen kleinen Töchter seines Alters nicht, und sie dachte auch, nichts und niemand könne einen solchen Mann von Grund auf ändern, denn dazu hätte man ihm das Herz herausreißen müssen, nichts weniger.
She thought, plaintively, of what seemed yet another failure on this man’s part to establish a straightforward loving relationship with his children. A man who provoked such a pitiless gaze did not deserve the beautiful little girls born to him in his old age, and nothing, no one could change a man like that except by tearing out his heart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test