Перевод для "beurlaubt sein" на английский
Beurlaubt sein
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
»Weil ich beurlaubt bin.«
‘Since I’m on administrative leave.’
Sie sind beurlaubt, Bosch.
You’re on leave, Bosch.
»Offiziell bin ich krankheitsbedingt beurlaubt
“I’m officially on a medical leave.”
Schließlich war er nur beurlaubt, nicht suspendiert.
It was administrative leave he was on, after all, not a suspension.
Offiziell bin ich von der Rocky beurlaubt.
Officially, I am on leave from the Rocky.
Sie sind auf unbegrenzte Zeit beurlaubt.
You are on leave for a so-far-unknown period of time.
er war bis nach Weihnachten beurlaubt worden.
he had obtained a leave of absence until after Christmas.
Ich bin beurlaubt und werde das wahrscheinlich den restlichen Sommer über sein.
I’m on administrative leave, and probably will be for the rest of the summer.” “Ridiculous.”
»Ich habe den Ermittler Garano vom Präsidium Middlesex County mit der Umsetzung dieser Initiative beauftragt, obwohl er beurlaubt ist.« »Beurlaubt?
In fact, Ive assigned Investigator Garano to At Risk full-time while hes on leave from my Middlesex County headquarters. Leave?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test