Перевод для "besser gefällt" на английский
Примеры перевода
»Wenn es Ihnen so besser gefällt«, sagte sie weich.
“You like it better that way,” she purred.
»Geh dorthin, Piggy, wenn dir das besser gefällt…«
“You go there, Piggy, if you like that better–”
Wissen Sie, daß mir ›Charity‹ besser gefällt als ›Cherry‹?
Do you know, I like Charity better than Cherry?
»Ich habe ganz den Eindruck, daß es dir hier besser gefällt als in der Stadt, stimmt's?«
“I take it you like it better here than the city?”
»Weil es sogar mir besser gefällt als Theater«, war die ehrliche Antwort.
“Because even I like it better than theater” was her honest response.
Macht nichts, wir können dieses Fleischstück ja ein bisschen für dich ankokeln, bis es schwarz ist, wenn dir das besser gefällt.
Doesn’t matter. How about we char this bit of meat till it’s black for you, if you like it better that way.
»Wenn Ihr damit meint, ob er mir besser gefällt als der Geruch von Sith, die verrottend im Dschungel zurückgelassen wurden, dann ja«, antwortete Luke, ohne sich von der Säule abzuwenden, die er studierte.
“If you mean, do I like it better than the smel of Sith left rotting in the jungle, then yes,” Luke answered, not turning away from the column he had been studying.
»Er wird etwas finden, was ihm besser gefällt
He will find something he likes better.
Ich hab dich gefragt, welcher Mädchennamen dir besser gefällt.
    "I asked which name you like better if the baby's a girl.
Wenn Sie eine Idee haben, die Ihnen besser gefällt, nur zu, kein Problem.
You come up with anything you like better, no blame, go with it.
Aber manchmal, nur manchmal, fällt ihr doch etwas ein, das ihr besser gefällt.
But sometimes, just sometimes, it does come up with an idea it likes better.
Er grinste: »Ich weiß nicht, was mir besser gefällt- das oder Ihr Anzug heute morgen, als Sie in dem Licht vor meinem Bett standen.«
I don't know which I like better—this, or you standing in front of the light in your nightgown.
und genau besehen gibt es jetzt, wo wir die meisten Häuser der Umgebung kennen und es beurteilen können, eigentlich keins, das uns besser gefällt als dieses.
And take it altogether, now that we have been into most of the houses hereabouts and can judge, there is not one that we like better than this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test