Примеры перевода
Hatte er beizeiten bereut?
Had he repented in time?
Sie bereute ihre Äußerung.
She repented her banality.
»Bereut!« rief er leidenschaftlich.
‘Repent,’ he cried passionately.
Aber er bereute sein Verbrechen nicht.
But he did no longer repent of his crime.
Hatte er seine Gastfreundschaft schließlich doch bereut?
Had he repented of his hospitality?
Jemand hatte in Rot Bereut!
Someone had written Repent! in red.
Na gut, also bereut der Engel.
Okay, so the angel repents.
Alle, die dich verurteilt hatten, bereuten ihren Fehler.
Those involved in your condemnation repented of their mistake.
Doch sogleich bereute sie ihre Offenheit.
But she quickly repented of her own frankness.
»Aber er hat alles bitterlich bereut!« bettelte ich.
“But he has repented of it most bitterly!” I pleaded.