Перевод для "beratend" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
»Nur in beratender Funktion.«
“Only in an advisory position.”
Aber meine Position ist nur formell, beratend.
But my position is only informal, advisory.
1967 kam dann noch die Beratende wissenschaftliche Kommission dazu.
Then, in 1967, they formed the Advisory Scientific Commission.
»Ich bin hier lediglich in beratender Funktion«, sagte er bescheiden.
“I’m simply here in an advisory capacity,” he said modestly.
Cicero hatte beschlossen, nur einen beratenden Kriegsrat einzuberufen.
Cicero had decided to keep the council of war advisory only.
Doch die Amerikaner waren lediglich beratende Mitglieder der Provisorischen Regierung.
But the Americans were only advisory members of the Provisional Government.
Meine Familie hat stets Königshäusern in beratender Funktion gedient.
My house has always served in an advisory capacity to royalty.
Und sehr wahrscheinlich brauchen wir eine beratende Stellungnahme von anderer Stelle.
And most likely we’ll need to get an advisory view from other quarters.’
Es stellte sich heraus, dass Mr Silver in beratender Funktion mit dem Senat zu tun hatte.
It turned out that Mr. Silver was attached to the Senate, in an advisory post.
Ich möchte Sie daran erinnern, dass die CIA ausschließlich in beratender Funktion anwesend war.
I should remind you that CIA was there purely in an advisory capacity.
прил.
Ich bin ein Beratender Detektiv, wenn Sie verstehen, was das ist.
I'm a consulting detective, if you can understand what that is.
Einen Physiker, der dort hin und wieder beratend tätig ist.
“A scientist, who goes in and out. He’s sort of a consultant, in physics.
London braucht einen neuen beratenden Detektiv.
London needs a new consulting detective.
Tommy arbeitet beratend für unser Krankenhaus in Pedbury.
Tommy’s a consultant in our hospital at Pedbury.
Er hat sich größtenteils über seine beratende Tätigkeit ausgeschwiegen.
He kept quiet about most of his consulting work.
Diese Stadt braucht einen neuen beratenden Detektiv.
The city has need of a new consulting detective.
"Der einzige inoffizielle beratende Detektiv, " antwortete er.
“The only unofficial consulting detective,” he answered.
Ich bin klinischer Psychologe und in beratender Funktion für die Behörden tätig.
– I’m a clinical psychologist in consultation with the authorities.
Die sind beide bereit, Sie in beratender Funktion hinzuzuziehen.
They’re both willing to let you have a consulting role.”
Arthur war eine abgelöste Intelligenz, die nur als beratende Instanz diente.
Arthur was a disconnected intelligence, serving as a mere consultant mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test