Перевод для "behoben zu sein" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Aber – das Problem kann behoben werden.
But the thing is, it can be fixed.
„Du bist nicht das Problem, das behoben werden muss.“
“You’re not the problem that needs fixing.”
Es gab ein Problem, wir haben es behoben.
There was a problem, but we fixed it
Er wurde sofort behoben.
It was fixed right away.
Durch das Implantat ist das behoben worden.
The implant fixed those things.
»Die Firma hat das Problem behoben
The company has fixed the problem.
Aber die sind doch längst behoben, Casey.
Yes, but that is long since fixed, Casey.
Ich nehme an, der Fehler ist inzwischen behoben.
I suppose they fixed that.
»Ach, ist der Fehler schon behoben
“Oh, is it already fixed?”
Und es gibt auch noch andere Probleme, die nicht alle behoben werden können.
There are other problems as well, and they can’t all be fixed.
»Die Sache kann leicht behoben werden«, sagte der eingeschüchterte Doktor. »Mr.
"The matter can be easily remedied," said the brow-beaten doctor; "Mr.
»Vielleicht können die Probleme des U-Boots ja wenigstens technisch gelöst oder behoben werden?«
“Maybe the submarine’s problems can be reengineered or remedied, at least?”
Solche Mängel konnten, wie Kyros hoffte, mit der Zeit sicher behoben werden, sofern die richtigen Offiziere zum Einsatz kamen.
Those things could surely be remedied in time, Cyrus hoped, with the right officers.
Obwohl es mir auch Leid tut, mit dir verheiratet zu sein, aber der Fehler wird behoben, so schnell es geht.« Sie weinte immer noch nicht.
Though I’m sorry about being married to you, which I’ll remedy as soon as I can.” She was still not crying.
Sie war beschwingt, wie man mit hohem Fieber beschwingt sein kann oder nach langem Fasten - es ist ein Zustand, der behoben werden muss und doch wohltut.
She was elated the way you are when you have a high fever or after a long fast—it’s a state that must be remedied and yet feels good.
Der fliegende Mist hatte das Hühnerhaus nahezu unter sich begraben und einige Zaunpflöcke umgeworfen, doch dieser Schaden konnte leicht behoben werden.
Flying manure had more or less buried the hen house and knocked down some fence posts, but that situation could be remedied easily enough.
Bei diesem langen Abschiednehmen tat jeder so, als wäre Georges gegenwärtige Lage ein Fehler der Bürokratie, der bald durch einen Appell an die zuständige Stelle behoben werden würde.
In this long farewelling each of them behaved as if George's current predicament was some bureaucratic error soon to be remedied by an appeal to the appropriate official.
Die Vadim, das Flaggschiff der Menschen, und ihre Begleiter Solidarität, Reliant und Beijing litten an Proviantknappheit, die behoben werden mußte, wenn man erwartete, daß sie die Verfolgung fortsetzten.
The Human flagship, the Vadim, and her consorts, the Solidarity, the Reliant, and the Beijing, were experiencing supply shortages which must be remedied if they were expected to continue.
Wäre er ausschließlich Anthony verpflichtet – eben bound – gewesen, so wäre dieser Defekt rasch behoben gewesen, indes war er auch der Bounds zweier anderer Gentlemen in der Nachbarschaft.
Had he been entirely Anthony's Bounds this defect would have been summarily remedied, but he was also the Bounds of two other gentlemen in the neighborhood.
Korzybski behauptete, dass emotionale Probleme, Lernstörungen und viele psychosomatische Krankheiten – darunter Herzprobleme, Hautkrankheiten, sexuelle Störungen, Migräne, Alkoholismus, Arthritis und sogar Karies – durch ein semantisches Training behoben werden könnten.
Korzybski argued that emotional disturbances, learning disorders, and many psychosomatic illnesses—including heart problems, skin diseases, sexual disorders, migraines, alcoholism, arthritis, even dental cavities—could be remedied by semantic training, much as Hubbard would claim for his own work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test