Перевод для "aus der überzeugung" на английский
Примеры перевода
Ich sagte ihm, daß meine Einwände nicht einfach so dahingeredet seien, sondern aus der Überzeugung herrührten, daß die Welt und ich selbst eine bestimmbare Kontinuität aufwiesen.
I told him that my disagreement was not a banal one but stemmed from the conviction that the world and myself had a determinable continuity.
Er war von all der Bitterkeit besessen, die Bruder Juniper fremd war, und gewann eine Art Freude aus der Überzeugung, daß alles in der Welt schlecht sei.
He was possessed of all the bitterness that Brother Juniper lacked and derived a sort of joy from the conviction that all was wrong in the world.
Aber Carne zieht das Ansehen des Monarchen der fragwürdigen Politik seines Beraters vor und gewinnt Kraft aus der Überzeugung, daß große Schulen, wie Tudor-Könige, im Himmel geweiht wurden.
But Carne prefers the respectability of the monarch to the questionable politics of his adviser, drawing strength from the conviction that Great Schools, like Tudor Kings, were ordained in Heaven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test