Перевод для "aus dem kerker" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Er schnaubte verächtlich und eilte aus dem Kerker, die Treppe hinauf.
He scoffed and hurried out of the dungeon and up the stairs.
«Gott! Welch Dunkel hier!», dröhnte der Bariton, als er unter einem ächzenden Stein aus dem Kerker hervorkam.
"What gloom!" cried the baritone, rising out of the dungeon under a groaning stone.
Wir sind raus aus dem Kerker, sagte Albträume, der die Umgebung wahrnahm, bevor sie klar sehen konnte.
We're out of the dungeon, Nightmares said, seeing their surroundings before she could.
Es freut mich besonders, dass der Vater und der Onkel gemeinsam diesen armen Burschen aus dem Kerker holen.
“I’m especially happy that Father and Uncle Bartholomäus will work together to get this poor fellow out of the dungeon.
Die Menge jubelte, manche Zuschauer waren aufgesprungen, und während die Frau rasch aus dem Kerker gegangen war, wehrte sich der Junge immer noch verbissen.
The crowd was jeering, some of them on their feet, as the woman swept out of the dungeon, and the boy continued to struggle.
Und selbst wenn – wie willst du den Burschen denn aus dem Kerker befreien, hä?« »Mit deiner Hilfe«, erwiderte sein Bruder.
And even if they do, how do you intend to get the young man out of the dungeon, huh?” “With your help,” his brother replied.
Wir haben dich aus dem Kerker befreit.
We rescued you from the dungeon.
Die Baumschlangenhaut stahl ich aus dem Kerker.
I stole boomslang skin from the dungeons.
War sie es, die dich aus dem Kerker gebracht hat?« »Göttin?«
Was it she who brought you from the dungeon?' 'Goddess?'
Du ziehst die Amnestie für sie vor und lässt sie aus dem Kerker.
You’ll rush through her amnesty and release her from the dungeon.
Nach Scarlets Enthüllung war er regelrecht aus dem Kerker geflohen.
After Scarlet’s announcement, he’d just sort of stumbled from the dungeon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test