Перевод для "aufzutrennen" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Sorgfältig macht er sich daran, ein Stück Teppichsaum aufzutrennen, ungefähr fünf Zentimeter.
He begins painstakingly unpicking a section of the rug’s hem—a run of about five centimetres.
Er brauchte zwei Stunden, um den gestreiften Baumwollsatin, mit dem die Ärmel gefüttert waren und der dicker war als das übrige Futter, aufzutrennen und wieder zuzunähen.
He spent two hours in unpicking and sewing up again the striped sateen lining of the sleeves, which was thicker than the rest of the lining.
»Nähen? Ich kann nähen«, sagte Ania. Und bald hatten sie eine alte Spitzenbluse gefunden. Es sei ein Kinderspiel, meinte Ania, die Bluse aufzutrennen und daraus Ärmel für das Kleid zu nähen.
“Sew? I can sew,” Ania said. And soon they had found an old lace blouse which Ania said would be child's play to unpick to make sleeves for the dress.
гл.
Aber das Thema anschneiden hieße, alle Nähte unserer geflickten Ehe aufzutrennen.
And yet to open up the topic would be to undo all the stitches we had made to our marriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test