Перевод для "aufgewühlt sein" на английский
Aufgewühlt sein
Примеры перевода
»Ich bin in keiner Weise aufgewühlt
“I’m not troubled at all.”
Ich lag aufgewühlt da.
I lay there, troubled.
Sie war aufgewühlt und verletzt.
She was troubled, hurt.
Nachtblau, wenn er aufgewühlt war.
Midnight blue when troubled.
Sie schien sehr aufgewühlt zu sein, und er war es auch.
He assumed that she was troubled, as he was himself.
»Ich weiß, wie aufgewühlt Ihr seid.«
I know how troubled you are.
Er war zu aufgewühlt, um Schlaf finden zu können.
His mind was too troubled for sleep.
Und ich habe Will selten so aufgewühlt erlebt.
And I have rarely seen Will so troubled.
Warum bin ich plötzlich so aufgewühlt?
Why am I suddenly so badly troubled?
Aquilon blickte auf das aufgewühlte Wasser hinter ihnen.
Aquilon looked at the troubled water behind.
»Ich war bewegt und aufgewühlt.« »Und weiter?«
“I was moved and upset by it.” “And?”
Sie war offensichtlich aufgewühlt.
Obviously, she was upset.
Mich hat es damals sehr aufgewühlt.
It upset me at the time.
Dennoch war ich aufgewühlt.
Still, I was upset.
Er wird ziemlich aufgewühlt sein.
“He’s going to be upset.
Ich bin ziemlich aufgewühlt.
I’m really upset about this.
Du hast mich nicht aufgewühlt.
“You haven’t upset me.
Du warst sehr aufgewühlt.« »Ja.
You were really upset." "Yeah.
Sie war zu aufgeregt, zu aufgewühlt.
She was too upset, too shaken.
Sie schien ziemlich aufgewühlt zu sein.
She seemed terribly upset.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test