Перевод для "aufgeraut" на английский
Aufgeraut
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Aus dem Haus drangen Stimmen und vom Schnaps aufgerautes Gelächter herüber.
From the house, talk hummed and laughter roughened by liquor.
An vielen Stellen waren die für gewöhnlich glatten Auskleidungen dick und aufgeraut.
In many places, the usually smooth linings were thick and roughened.
Die Innenwand des Magens sah aufgeraut aus, aber Mae meinte, das sei normal.
The inner wall of the stomach appeared roughened, but Mae said that was normal.
Stattdessen war es überall aufgeraut, und an manchen Stellen sah es aus, als wäre es abgeschabt worden.
Instead, it was roughened everywhere, and in a few places looked as if it had been scraped.
Seine Haut war aufgeraut, und ihr Mund erbebte unter der festen und doch weichen Berührung.
The skin of his thumb was roughened, and her mouth tingled beneath the firm pliancy of his touch.
In jenen Bereichen, in denen sie freilagen, erschienen die Kanten gebrochen und die Oberfläche ein wenig aufgeraut.
Where they were exposed, the edges looked broken and the surface a little roughened.
Anders als an den Wänden und auf dem Boden war das Eis an der Decke jedoch aufgeraut und reflektierte das Licht der Laternen wie ein mit Sternen übersäter Himmel.
Unlike the walls and floor, the ice on the ceiling was roughened, reflecting the lantern light like a star-filled sky.
Das Wasser, aufgeraut vom Wind, klatschte gegen das Ufer, die Wellen trugen kleine Schaumkronen, als seien sie das endlose, weite Meer.
The water, roughened by the wind, slapped against the shore in waves topped by small crowns of foam as if it was not a lake, but an infinitely wide sea.
Bruder Felix hob ehrfurchtsvoll die Hände und gab den Blick auf einen weiteren Kelch frei, den er sanft zwischen seinen aufgerauten Handflächen hielt.
Brother Felix reverently raised his hands, revealing another chalice, cradled gently between his roughened palms.
Er blies den Papier- und Tintenstaub weg, glättete die aufgeraute Stelle vorsichtig mit dem oberen Ende der Feder, drehte sie herum und tunkte die Spitze in sein Tintenfass.
He blew away paper- and ink-dust, smoothed the roughened paper carefully with the feathered end of his quill. Then he turned it around and dipped the fine point in his inkwell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test