Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Das war furchtbar, das war grauenhaft – nicht, daß man sie aufgehängt hatte, das hatten sie verdient, sondern daß man sie mit dem Kopf nach unten aufgehängt hatte.
It was terrible, it was scary, not the fact that they were hanged, they deserved that, but that they were hanged head down.
гл.
Darüber aufgehängt waren die Schabhobel und Ziehmesser.
Hanging up were the spokeshaves and drawknives.
Drinnen war die Kinderwäsche zum Trocknen aufgehängt.
Inside, the children’s clothes were hanging up to dry.
Nachdem er seine Jacke im Flur aufgehängt hatte, kam Furubø mir nach.
After hanging up his jacket out in the hall Furebø followed me in.
Sie müssen schon schreiben oder ein andermal wiederkommen.« Sie hat aufgehängt.
You will have to write or come back some other time." She hangs up.
Mir war so, als hätte er einen der Haken gepackt, an denen normalerweise die dreckigen Schrubber aufgehängt wurden.
I thought he grabbed one of the hooks they used to hang up the dirty mop heads.
CDs lagen herum, Wäsche war aufgehängt, im Abtropfbecken stand Geschirr, im Mülleimer lag zerknülltes Papier.
CDs lying around, washing hanging up, crockery on the draining board, crumpled paper in the waste bin.
In der Wohnung hatte sie ein Chaos hinterlassen, Kleider auf dem Fußboden, Sandwichreste auf einem Stuhl, im Badezimmer Strumpfhosen, die sie zum Trocknen aufgehängt hatte.
The flat had been left in a mess, clothes on the floor, bits of sandwich on a chair, in the bathroom tights hanging up to dry.
Nachdem sie aufgehängt hatte, überlegte Priscilla, ob sie mit dem Bus hinüber in den Ballard District fahren sollte, um eine Begegnung von Angesicht zu Angesicht herbeizuführen.
After hanging up, Priscilla entertained the notion of taking a bus over to the Ballard district for a meeting face to face.
nachdem er seinen Mantel aufgehängt hatte, stellte er den Wecker auf neun Uhr zwanzig und streckte sich vollständig bekleidet auf dem Bett aus.
after hanging up his overcoat, he set his alarm for nine twenty and stretched out on the bed fully clothed.
»Salz?« Lusa fiel wieder ein, dass die Flachgesichter im Bärengehege einen Block von dem weißen Zeug aufgehängt hatten, damit die Bären daran lecken konnten.
“Salt?” Lusa remembered the flat-faces hanging up a block of the white stuff for the bears in the Bear Bowl to lick.
гл.
Ihr Bein war in einem komplizierten Apparat aufgehängt.
Her leg was suspended high in some complicated apparatus.
Aufgehängt in den Maschen ein rundlicher, schwerer Stein.
Suspended in its mesh: a rounded, heavy stone.
Ich deutete mit einem zitternden Finger auf den aufgehängten Anthropophagen.
I pointed a quivering finger at the suspended Anthropophagus.
Zwei der aufgehängten Marionetten schwangen in sein Blickfeld.
A pair of suspended marionette figures swung into view.
Glim starrte auf das Wasser, das über ihren Köpfen aufgehängt war.
Glim was staring up at the water suspended over their heads.
Die gesamte innere Kammer war aufgehängt in einem Hochdrucktank;
The entire inner chamber was suspended within a high-pressure tank;
гл.
Es dauerte fast eine halbe Stunde, bis ich sie aufgehängt hatte.
It took me about 30 minutes to put up.
In der Shoppingmall wird die Weihnachts-Deko noch vor Thanksgiving aufgehängt.
The mall put up its Christmas decorationsbefore Halloween.
Brian hatte bei der Arbeit ein Plakat aufgehängt, auf dem stand:
Brian had put up a poster at work which said:
Man soll die Dinger gar nicht mehr abmachen können, wenn man sie erst einmal aufgehängt hat.
I think once they’re put up, they are not meant to be removed.”
Deshalb hat sie hier auch all die Hongkong-Poster aufgehängt.
That’s why she put up all the Hong Kong star pictures.”
Dad hatte noch nicht mal seine künstlichen Nester aus Papier aufgehängt.
Dad hadn’t even put up his fake paper nests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test