Перевод для "aufgebunden" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Ein Stück Leinwand an der Rückseite des Zeltes war aufgebunden.
A flap at the back of the tent was untied.
Liam hatte es geschafft – er hatte die Knoten aufgebunden.
Liam had done it—he had untied the knots.
Er hatte bereits seine Frackschleife aufgebunden und zog seine Schuhe aus.
He had already untied his bow tie and was taking off his shoes.
Ein teures Huhn, was ich da kaufe, um Geburtstag und IIT zu feiern, dann wird die Schnur aufgebunden.
Expensive chicken I buy, to celebrate birthday and IIT, then the string is untied.
Die Übrigen, rings um einen aufgebundenen Sack versammelt, futterten mit vollen Händen Rüben und rohe Möhren.
The remainder, gathered around an untied sack, were greedily devouring turnips and raw carrots.
»Oder vielleicht«, Zweigman zog den aufgebundenen Arztkittel aus und legte ihn achtlos auf den Beistelltisch, »hat er seine Uniform einfach gern getragen.«
“Or maybe”—Zweigman pulled off the untied surgical gown and dumped it onto the side counter—“he just liked to wear the uniform.”
Die beiden Koffer ließen sich im Handumdrehen austauschen, und der anonyme Kontakt würde schon wieder auf der Treppe sein, bevor Pribluda seine Schuhe aufgebunden hatte, um die tödlichen Tritte zu trainieren, die er Carmen gezeigt hatte.
The two briefcases could be switched in a moment, and the anonymous contact would be headed down the stairs before Pribluda untied his shoes to practice those deadly kicks he showed to Carmen.
Mit der wundervol en, entschlossenen Ungezwungenheit, die ihr eigen war, legte sie erst einmal ihre satteltaschengroße Ledermappe auf einen Stuhl, den Alexandra bisher gar nicht wahrgenommen hatte – es gab Möbel in dem Raum: Stühle, Matratzen, alles in Schwarz, damit sich nichts abhob –, und zog sich aus, schlüpfte als erstes aus den sportlichflachen, breitkappigen Schuhen und entledigte sich der Jägerjoppe, ließ dann den aufgebundenen Wildlederrock über ihre Hüften rutschen und knöpfte die Seidenbluse auf, die von zartestem Beige war, wie eine teure, gedruckte Einladungskarte, streifte den rosabräunlichen Halbrock, teerosenhaft im Ton, mitsamt den weißen Höschen herunter, hakte schließlich den Büstenhalter auf, beugte sich mit ausgestreckten Armen vor und fing die beiden leeren Körbchen leicht in den Händen auf;
With her wonderful matter-of-fact quickness, first setting down a leather pocketbook big as a saddlebag on a chair Alexandra had not noticed before—there was furniture in the room, chairs and mattresses, black so they blended in—Sukie undressed, first slipping off her low-heeled square-toed shoes, and then removing the hunting jacket, and then pushing the untied suede skirt down over her hips, and then unbuttoning the silk blouse of palest beige, the tint of an engraved invitation, and pushing down her half-slip, the pink-brown of a tea rose, and her white panties with it, and lastly uncoupling her bra and leaning forward with extended arms so the two emptied cups fell down her arms and into her hands, lightly;
гл.
Als sie die Abfertigungshalle betrat, entdeckte sie Grady Traynor, der mit aufgebundener Krawatte und offenstehendem Jackett lässig an einer Säule lehnte.
As she entered the terminal she caught sight of Grady Traynor slouching against a pillar with his tie unknotted and his jacket hanging open.
»Nun, das sagte der Ankläger beim Prozess«, stimmte ich zu, »aber wenn Coffey sein Mittagessen aufgebunden und ausgewickelt hat, um die Würstchen an den Hund zu verfüttern, wie hat er die Zeitung mit den anderen Dingen wieder mit diesem Bindfaden verschnürt?
    'Well, that's what the prosecutor said at the trial,' I agreed, 'but if Coffey opened his lunch and fed the sausages to the dog, how'd he tie the newspaper back up again with that butcher's twine?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test