Перевод для "auf schlagen" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Nur die Speisekarte. Schlag die Speisekarte auf, schlag sie auf und konzentrier dich auf die Suppen.
Just the menu. Just open the menu, open it up, and I want you to focus on the soups.
Ich schlage das Büchlein wieder auf.
I open the pamphlet again.
Du schlägst die Augen auf.
You open your eyes.
Machen Sie auf oder wir schlagen die Tür ein!
Open this door or we'll smash it down!"
»Schlagen Sie die erste Seite auf.«
Open it at the first page.’
Schlag es bei dem blauen Lesezeichen auf.
Open it to where the blue bookmark is.
Ich klappe das Buch zu und schlage es wieder auf;
I close the book and then open it again;
Ich schlage aufs Geratewohl eine Seite auf:
I open to a page at random:
Die Tür öffnete sich mit einem metallischen Schlag.
The door slid open with a clank.
Er reicht mir einen Ordner, und ich schlage ihn auf.
He hands me a folder and I open the cover.
гл.
»Schlagen oder fangen?«
Pitching or catching?”
Mit einem Schlag war es stockdunkel.
Immediately it was pitch dark.
Mit einem gellenden Schrei schleuderte sie den Schläger nach ihm.
Yelping, she pitched the bat at it.
Können die starken Schläger gegen die großartigen Werfer und Fänger gewinnen?
Can heavy hitting defeat great pitching and fielding?
Und genau an dieser Bruchstelle schlagen wir unsere Zelte auf und warten.
And it’s there, in that fissure, that we pitch our tents and wait.
»Du kannst ein Spiel nicht mit den Schlägen vom letzten Sonntag gewinnen.«
You can't win on the game you pitched last Saturday.
Er wurde zur Seite geschleudert und rollte ein Stück, verblüfft über die Wucht des Schlags.
He pitched forward, then he rolled, surprised by the strength of the blast.
Ein schwerer Schlag traf Kais Rückgrat und warf ihn nach vorne.
Something heavy and hard slammed into Kai's spine, pitching him forward.
гл.
«Nicht schlagen»», schrie der meineidige Zeuge, «nicht schlagen!
‘Don’t hit me,’ the false witness screamed, ‘don’t hit me!
»Ach, schlag mich, und ich will die Hand küssen, mit der du mich schlägst
“Oh, hit me, and I'll kiss the hand you hit me with!”
»Ich will dich nicht schlagen, bevor du mich schlägst«, sagte er.
“I don’t want to hit you unless you hit me,” he said.
Er blutet, ich schlage weiter, schlage, schlage … bis sein kleiner Körper reglos am Boden liegt.
He’s bleeding, I go on hitting him, hitting and hitting…until his little body lies on the floor without moving.
Du kannst mich einmal schlagen, aber du wirst mich kein zweites Mal schlagen.
You may hit me once, but you won't hit me twice."
Procha krächzte: »Nicht schlagenSchlag mich nicht mehr!
Prokha wheezed: ‘Don’t hit me . Don’t hit me any more!
Es war ein perfekter Schlag.
Perfect hit it was.
гл.
Wumm Schlag, wumm Schlag, wumm Sturmbock, wumm Torschlag.
Voom crash, voom crash, voom ram, voom gate bang.
Mit einem Schlag war Louisa wach.
Louisa woke up with a crash.
Schläge, Fußgetrappel, Waffengeklirr.
Groans, the stamping of feet, the crash of blades.
Oben gab es einen lauten Schlag.
There was a loud crash from above.
Draußen in der Diele gab es einen gewaltigen Schlag.
There was a heavy crash somewhere out in the hall.
Ubadai stöhnte, als er den Schlag sah.
Ubadai winced as he watched the blow crash home.
Die Schläge der Presse klangen nun lauter und näher.
The crashing blows of the compactor machine sounded louder, closer.
Hinter mir tat es einen Schlag, ich drehte mich und holte blindlings aus.
There was a crash behind me, and I turned and swung blindly.
Die ganze Welt schien mit einem Schlag eingestürzt zu sein.
Everything seemed to have crashed down around him.
гл.
– einen Schlag auf die Nase versetzte.
a crack on the nose.
Vielleicht, weil ich einen Schlag auf den Kopf bekommen hatte?
Maybe it was the crack to the head.
Der Schläger explodierte mit einem donnernden Knall.
The bat exploded in a crack of thunder.
Der Schläger krachte in den Rücken des Vampirs.
The bat cracked against the vampire’s back.
Wenn ich anfange, um mich zu schlagen, wird es für ihn sehr mulmig werden.
If I start threshing around, he’ll crack wide.
»Aus Stein?« »Er hat ihm einen guten Schlag verpasst.
"Stone?" "Cracked him a good one, though.
»Du hast einen schlimmen Schlag auf den Kopf bekommen.«
‘You had quite a crack on the head.’
Die Landung versetzte mir einen schweren Schlag gegen den Kopf.
I cracked my skull on the ground.
Es tut einen Schlag, als der Mann auf den Boden fällt.
A crack sounds: the man falls to the floor.
Es knackt, und der Schläger vibriert in meiner Hand.
There’s a loud crack, and the club vibrates in my hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test