Перевод для "auf freundliche art" на английский
Auf freundliche art
Примеры перевода
Es ist nett, bemerkt zu werden, auf eine freundliche Art und Weise.
Well, it’s nice to be noticed, in a friendly way.
Er mochte Langspeer mit seinem schlichten Gesicht und seiner freundlichen Art.
He liked Longspear, with his homely face and friendly ways.
Ein weiterer Anreiz war die lässige und freundliche Art und Weise, wie die Gimpel mit mir umgingen.
Another incentive was the casual, friendly way in which they treated me.
Hm, mal sehen, ob wir Glück haben.« Ich erkannte einen Hauch Sarkasmus, aber der freundlichen Art.
Maybe we’ll get lucky.” I detected sarcasm, but in a friendly way.
Ich versuchte ihm das auf freundliche Art zu sagen, aber er hörte gar nicht zu oder lächelte nur verträumt.
I tried to tell him this in a friendly way, but he either didn’t listen or just smiled distantly.
Sie hatte eine angenehme, freundliche Art, fand er, und war gescheit, ohne im mindesten altklug zu wirken.
She had a pleasant, friendly way with her and was, he thought, shrewd without being in the least intellectual.
Der Doktor aber, der lächelte immer noch auf die freundlichste Art und Weise, und seine geschützten Augen, an die war nicht anzukommen.
The Doctor was still smiling in the most friendly way, and his protected eyes were still impenetrable.
Der erschütterte Wilfred ward von Father Brown beiseite geführt, der eine leichte und freundliche Art des Umgangs mit ihm hatte.
The shaken Wilfred was led away by Father Brown, who had an easy and friendly way with him.
Das Bett, ihr Lo/Rez-Skyline-Poster, den Lo-Agenten, der sie auf seine geistlose, freundliche Art begrüßte.
The bed, her Lo Rez Skyline poster, the agent of Lo greeting her in his mindless friendly way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test