Перевод для "auf dem strich" на английский
Примеры перевода
Ein Strich bedeutete nein, zwei Striche ja.
One line meant no, two lines meant yes.
»Mit einem Strich darunter.«
“With no line under it.”
Die Striche waren verwischt.
The lines were blurred.
Ich teilte den Strich.
I bisected the line.
Sie strich das Bild durch.
She drew a line across it.
Unter dem Strich war er mein Auftraggeber.
Bottom line, he was the client.
Unter dem Strich: Sie hatten gar nichts.
Bottom line: they had nothing.
Die Finger vor dem Gesicht sind nur Striche.
The fingers are just lines.
Zieh Striche im Dreck.
Draw lines in the dirt.
Strich die Klinge erst über die eine Stange, dann über die andere.
Ran the blade down one bar, then the other.
Ein kleines h mit einem kurzen Strich oben drüber.
A lowercase h with a short bar at its top.
Die Buchstaben und Ziffern bestanden aus Strichen, waren aber lesbar. »Das ist der Treibstoff.
The letters and digits were bar-formed, but legible. "That's fuel.
Nervös strich Jahns mit den Händen an den Gitterstäben auf und ab.
Jahns rubbed her hands up and down the bars, anxious.
Draußen strich schräg der Regen am vergitterten Fenster vorbei.
Outside, the rain slanted grayly past the barred window.
Wolken ziehen breite schwarze Striche über den roten Sonnenuntergang.
Clouds draw black bars across the red sunset.
die Ziffer Neunzehn bestand also aus drei Strichen und vier Punkten.
the number nineteen would thus be three bars and four dots.
»Wenigstens der lange Tresen ist noch das«, sagte Jimbo und strich über das Holz.
“At least the long bar is still here,” Jimbo said, rubbing the wood.
Diese benutzten einen Punkt für die Ziffer Eins und einen horizontalen Strich für die Ziffer Fünf;
The Maya used a dot to signify one and a horizontal bar to signify five;
Wir fangen mit dem Zimmer an, in dem sie ist – ein Strich –, und dann geht es Punkt, Punkt, Strich, Punkt, Strich weiter.
You start with the room she is in-a dash-and then you go dot, dot, dash, dot, dash.
Es muss von links nach rechts verlaufen, wenn wir am Haus hochschauen.« »Strich, Punkt, Punkt, Strich, Punkt, Strich«, wiederholte Bosch.
“Looking up at the building, we’d be looking for it going left to right.” “Dash, dot, dot, dash, dot, dash,” Bosch repeated.
Die Punkte und Striche, meine ich.
The dots and dashes, I mean.
Es waren 1537 Striche.« »Und?«
There were 1537 dashes.” “So?”
Die Punkte und Striche am Ende!
The dots and dashes at the end?
So kam es zu den Punkten und Strichen des …
That's how dots and dashes were--"
Das Muster ganz allgemein, wie die Striche und Leerräume fielen ... da waren wesentlich mehr Striche, also Spielzeit, als Leerstellen.
In the general patterning, the way the dashes and blank spaces fell...there were a lot more dashes, times "in,"
Fünf, drei, sieben … noch ein Strich … neun, acht, eins, null … wieder ein Strich, dann fünf, sieben, neun.
Five, three, seven… then another dash… nine, eight, one, zero… then another dash and then five, seven, nine.
»Nur Punkte und Striche«, sagte Gordon zu sich selbst.
“Just dots and dashes,” Gordon muttered to himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test