Перевод для "atomtests" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Es drängte sie, ihr Ziel zu erreichen. Zugleich beunruhigte es sie, an dem Atomtest beteiligt zu sein.
She felt eager to get to the place, but also uneasy about being part of the atomic test.
Hatte es in der Nacht vor dem ersten Atomtest damals im Zweiten Weltkrieg nicht auch einen großen Sturm gegeben?
Hadn’t there been a big storm the night before the first atomic test back in World War II?
Wie es scheint, hat die Sowjetunion an irgendeinem geheimen Ort innerhalb ihrer eigenen Grenzen einen Atomtest durchgeführt.
It seems the Soviet Union has conducted an atomic test at a secret location somewhere inside its own borders.
Ein weißer Blitz blendete Fox und erinnerte ihn an die Trinity-Versuchsstätte, den ersten Atomtest, den er vor so vielen Jahren miterlebt hatte …
A white flash burned behind Fox’s sight. It reminded him of the Trinity site, the first atomic test he had witnessed so many years before....
Und die Atomtests im Pazifik?
And the nuclear testing in the Pacific?
Blitzartig erinnerte sich Elizabeth, wo sie ihn schon einmal gesehen hatte: in einem Dokumentarfilm über den allerersten Atomtest, Trinity.
In a flash Elizabeth remembered where she had seen him before: in footage of the original nuclear test, Trinity.
Es gelingt ihm, ihn zu stehlen - das ist das Ende der Atomtests in den Achtzigern -, und er schmuggelt sich und den Reifen runter nach Galveston.
«So he manages to swipe it — that's when the nuclear testing stops — in the eighties — and he smuggles himself and the hoop down to Galveston.
Als nächstes gerät er nach Nevada und wird in Las Vegas dafür eingesetzt, die Energie zu bündeln, die beim Zocken und der damit verbundenen Verzweiflung frei wird, um damit Atomtests zu machen.
And after that the hoop moves to Nevada, where they suck in the gambling energy and the desperation energy from Las Vegas to do their nuclear tests.
Doch selbst angesichts der atmosphärischen Veränderungen infolge der Atomtests in den Fünfzigerjahren, die global gesehen das Gleichgewicht der radioaktiven Isotopen verändert haben, ist es trotzdem nur ein grober Schätzwert.
But even with the atmospheric changes following the nuclear tests of the 1950s, which altered the balance of radioactive isotopes globally, it’s still only a macro.’
Die NATO glaubte deshalb, wir würden hier unterirdische Atomtests durchführen, nachdem ihr seismisches Überwachungssystem die Stoßwellen registriert hatte. Die sowjetische Regierung bestärkte sie in ihrem Glauben und nahm dafür bei den nuklearen Abrüstungsverhandlungen einige Nachteile in Kauf.
NATO believed that it was from an underground nuclear test, and the Soviet government admitted to that, taking a major hit in nuclear disarmament talks.
»Die mathematische Simulation eines Kugelblitzes und die Simulation eines Atomtests haben etwas gemeinsam: Beide simulieren einen Prozess der Energieumwandlung«, erwiderte ich.
I said, “There are similarities between the digital models of ball lightning and nuclear tests. They’re both simulating an energy release process, and in some respects, the former is more complicated. So at some point we’ll need the kind of computational power they’re using.
Ein junger Ingenieur wurde zum Helden der Sowjetunion erklärt, weil er in weiser Voraussicht an dem Atomkraftwerk, in dem er beschäftigt war, einen provisorischen Blitzableiter angenagelt hatte, und als die seismischen Wellen bis zum Indischen Ozean vordrangen, gaben die Großmächte gleichzeitig Dementis heraus und verschoben sämtliche Atomtests um eine Woche.
A junior nuclear technician was declared a Hero of the Soviet Union for having the foresight to nail an improvised lightning conductor to the side of his generator, and as the seismic ripples in the Indian Ocean subsided, the major powers issued simultaneous denials and postponed all nuclear tests for a week.
Jones«, sagte der russische Regierungschef, nachdem er angekündigt hatte, er habe bis auf weiteres sämtliche Atomtests eingestellt. Und er wiederholte sein Angebot, die gegenwärtige Zahl der Nuklearsprengköpfe in den Raketensilos um zehn Prozent [316] zu verringern, sollten die Vereinigten Staaten ebenfalls dazu bereit sein… »Der lügt doch.
Jones’s court,’ the Russian leader said on announcing that he had halted all nuclear tests until further notice, and he repeated his offer to reduce by a flat ten percent the number of nuclear warheads at present in the Russian arsenal, if the United States is willing to match this. “He’s lying, I don’t believe a word of it,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test