Перевод для "atmen die luft ein" на английский
Atmen die luft ein
Примеры перевода
»Du atmest meine Luft ein, du Scheißkerl.«
“You’re breathing my fucking air.”
Du atmest dieselbe Luft wie er, oder etwa nicht?
You're breathing the same air, aren't you?
Ich atme dieselbe Luft, ich esse mit ihnen…
I breathe the same air, I eat with them…
Wir essen alle das gleiche, atmen dieselbe Luft.
We all eat the same foods, breathe the same air.
Du atmest ihre Luft, die Luft ist für alle, und schon bist du infiziert.
You breathe its air, air is for everyone, and then you are infected.
und während ich Ihnen nun schreibe, bin ich wohl in den Tiefen des Schmerzes, doch es ist Luft zum Atmen da – Luft!
and as I write here, I am in the depths depths of anguish, but there is air to breathe at last—air!
Sie atmen dieselbe Luft wie er, Sie essen dasselbe Essen, trinken dasselbe Wasser, denselben Tee und Gott weiß was noch alles.
You breathe the same air, eat the same food, drink the same water and tea, and God knows what else these days.
Gegen seinen Willen hoben sich seine Lungen und versuchten zu atmen, wollten Luft suchen und sie durch die zusammengepressten Lippen saugen.
Up he clawed, and against his will his lungs heaved, trying to breathe, to find air and draw it past clamped lips.
Es war ein Wandeln auf fremder Erde, auf einem weichen, angenehm zu betretenden Boden, und es war ein Atmen fremder Luft, einer Luft voll Leichtigkeit und feiner, träumerischer Würze.
It was wandering on alien grounds, or soft ground on which it was a comfort to walk, and it was breathing a strange air, an air full of lightness and a delicate, dreamlike pungency.
breathe an air
Ich atme ungefilterte Luft.
I’m breathing unfiltered air.”
Kann nicht atmen, keine Luft, alles ist tot.
Can’t breathe, no air, everything’s dead.
»Er kann nicht atmen. Die Luft dringt nicht bis in die Lungen vor.«
“It can’t breathe. No air is getting into its lungs.”
Wenn wir sterben, hören wir auf zu atmen; keine Luft, kein Blut;
When we die, we stop breathing; no air, no blood;
Wir trinken sauberes Wasser und atmen reine Luft.
We drink clean water and breathe pure air.
Er konnte kaum atmen. Die Luft prallte gegen die Nüstern.
He could barely breathe, the air smashing against his nostrils.
Du liegst in meinem Bett, isst meinen Haferbrei und atmest meine Luft. Englischer Bastard.
You lie in my bed, drink my gruel and breathe my air. English bastard.
Aber das sexuelle Feuer leistet ebenso wie das Atmen von Luft und das Bad im Wasser noch andere Beiträge zum Unsterblichkeits-Programm.
But sexual fire, like the breath of air and the bath o' water, makes other contributions to the immortalist program.
Ich habe angeordnet, daß das Gebet gen Himmel gesprochen werden muß, also müssen sie ein Fenster öffnen und atmen frische Luft.
I order that the prayer has to be said to the sky so they have to open a window and breathe clean air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test