Перевод для "art ein unsinn" на английский
Art ein unsinn
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Das ist genau die Art von Unsinn, die ich meine.
That's exactly the kind of nonsense I'm talking about.
»Die Art von Unsinn, die gerade Ihr verstehen solltet!«
“The kind of nonsense that you, of all people, should understand.”
Abgesehen davon, was wolltet Ihr eigentlich damit sagen, ›die Art von Unsinn, die ausgerechnet ich verstehen sollte‹?«
And what do you mean, ‘the kind of nonsense that I should understand’?”
»Ich meine die Art von Unsinn, die jedem Lebewesen die Chance gibt, zu sein, was es sein soll, unabhängig von dem, was andere für das beste halten!«
“I mean, the kind of nonsense that gives all creatures the chance to be what they should be, despite what others think best for them!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test