Перевод для "ansatz durch" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ich möchte dadurch verhindern, dass ich in meinem Ansatz durch Vorabinformationen abgelenkt werde, irgendwelche Schlüsse ziehe, Andeutungen mache oder das Gespräch in eine bestimmte Richtung lenke, und zwar aus dem sehr guten Grund, dass ich sonst gerichtsverwertbare Hinweise unbrauchbar mache. Geht das in Ordnung?« Challis zuckte mit den Schultern.
I don’t want to bias my approach through foreknowledge, making assumptions, offering leading suggestions or asking leading questions, for the very good reason that I don’t want any potential evidence thrown out of court. Fair enough?’ Challis shrugged.
Ich habe einen anderen Ansatz.
I have a different approach.
Ist das ein wissenschaftlicher Ansatz?
How is that for a scientific approach?
Es gibt noch einen anderen Ansatz.
“There’s another approach.
Doch das war nicht der richtige Ansatz gewesen.
It had been the wrong approach.
7 Ein anderer Ansatz
CHAPTER 7 A DIFFERENT APPROACH
Das ist der Ansatz für Routinearbeiten.
That's the approach for routine tasks.
Mein Ansatz ist etwas verbissener.
I am dogged in my approach.
Nein. Das war der falsche Ansatz.
No. That would be the wrong approach.
Dunckers Ansatz war einfach.
Duncker’s approach was simple.
Unser Ansatz ist eher konzeptionell.
Our approach is more conceptual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test