Перевод для "ansammlung sein" на английский
Примеры перевода
Im Augenblick belässt es das Chaos bei dieser Ansammlung.
The Chaos lets them accumulate, for now.
Eine gewaltige Ansammlung von Daten, versteckt und unzugänglich.
A big accumulation of data, hidden away, inaccessible.
Er war voll alter Schlüssel, die nutzlose Ansammlung der Jahre.
It was full of old keys, the useless accumulation of years.
Zwar gab es unterschiedliche Ansammlungen von Mikrofauna in Blut und Speichel.
Oh, there were different accumulations of microfauna in their blood and sputum.
Die Ansammlung von Müll ekelte mich an, dennoch untersuchte ich sie entschlossen weiter.
The accumulated garbage disgusted me, but I determinedly waded through it.
Wahrscheinlich handelt es sich um die größte Ansammlung des absoluten Nichts im gesamten Universum.
It’s probably the largest accumulation of nothing in the entire cosmos.’
Die Parade und der Mob sind eine Ansammlung aus Verrückten und Verkommenen, Armen und Hoffnungslosen.
The parade and the mob are an accumulation of the mad, bad, poor and dispossessed.
Der Zauber brauchte einen Angelpunkt und die Ansammlung von Macht innerhalb einer symbolischen Struktur.
There was focus, and the accumulation of power within symbolic structure.
und in einigen von den letzteren sah er höchst merkwürdige Ansammlungen verschiedener Gegenstände.
and in several of the latter he saw some very curious accumulations of various objects.
»Müsste eine solche verspätete Regel nicht zu einer größeren Ansammlung von Blut führen?« »Manchmal.
“Would not a delayed course like this result in a greater accumulation of blood?” “Sometimes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test