Перевод для "angeblich zu sein" на английский
Примеры перевода
Ich bin angeblich .
I'm supposed to be .
Wir sind angeblich gegen sie.
“We’re supposed to be against them.
Das ist angeblich nur eine Formalität!
This is supposed to be a formality!
Die angebliche Freundin.
The supposed girlfriend.
Angeblich ist er jetzt wieder hier.
He’s supposed to be back here now.
Ich soll angeblich verflucht sein.
I'm supposed to be cursed.
Soll angeblich nett sein.
It’s supposed to be nice.”
Angeblich war er unverwundbar.
He was supposed to be invulnerable.
Angeblich tun sie das.
They’re supposed to do that.
»Das hier ist angeblich ein Freundschaftsbesuch.«
“This is supposed to be a friendly call.”
Natürlich ist sie angeblich eine Riesin.
Naturally, she is reputed to be a giantess.
Zamomin, das: Legendäres Element, welches angeblich denken kann.
Zamonium. Legendary element reputed to be capable of thought.
Meister Yoda ist angeblich der beste Lichtschwertkämpfer, den es je gab.
Master Yoda is reputed to be the greatest lightsaber master ever.
Provenzano mit dem angeblichen Waffenarsenal, das er im Keller des Pizzaladens gelagert hatte.
Provenzano and the reputed arsenal he had stashed in the basement of the pizza shop.
Die erwähnenswerteste ihrer – angeblich – zahlreichen Eroberungen war Ty Cobb.
Among her several reputed conquests the most notable was Ty Cobb.
man nimmt nur wahr, dass die Dinge nicht mehr so gut sind, wie sie angeblich einmal waren.
one is aware only that things are not as good as they were reputed once to be.
Der erste ist ein angeblicher Spion namens Tachibana, der nach Mexiko geflohen sein soll.
The first was a reputed spy named Tachibana, who allegedly fled to Mexico.
»Ihr wisst doch bestimmt, dass Hawises Sohn angeblich von ihm gezeugt wurde.«
   "You must know that Hawise's son is reputed to be of his siring."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test