Перевод для "am schnittpunkt" на английский
Примеры перевода
Umlaufbahnen, Vektoren, Schnittpunkte.
Orbits, vectors, and intersections.
Der Schnittpunkt blinkt rot.
The intersect point blinks red.
Genau, Schnittpunkte von Straßen und Alleen.
Yes, street intersections. Junctions.
Die Bars schenkten uns Identität und Schnittpunkte.
Bars gave us identity and points of intersection.
Deine Identität existiert am Schnittpunkt dieser Vertrauenslinien.
Your identity exists at the intersection of these lines of trust.
Mit etwas Glück würden sie morgen diesen Schnittpunkt erreichen.
With any luck they would reach that intersection tomorrow.
Wie immer fesselte mich dieser Schnittpunkt mehr als alles andere.
As usual, I found myself more interested in that intersection than anything else.
Helle gelbe Knoten markierten die Schnittpunkte der Routen.
Bright yellow nodes dotted the intersections of the routes.
Der Weg konnte nicht zu allen möglichen Schnittpunkten Zugang gewähren.
the Way could not give access to all possible points of intersection.
Während Marty folgsam hinter ihnen hereilte, rannten sie auf den Schnittpunkt der beiden Korridore zu.
With Marty following gamely, they ran on toward the intersection.
Vor nicht allzu langer Zeit also und gemäß der Art der gewitzten Geschäftsleute, die sie waren, ließen sich die Bewohner von Jahilia am Schnittpunkt der großen Karawanenrouten nieder und unterwarfen die Dünen ihrem Willen.
the point is to arrive. Quite recently, then, and like the shrewd businessmen they were, the Jahilians settled down at the intersection-point of the routes of the great caravans, and yoked the dunes to their will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test