Перевод для "als wein" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Und Wein, viel Wein.
And wine, lots and lots of wine
Der Wein war größtenteils lausig schlecht, aber Wein war Wein, oder?
The wine was mostly lousy, but wine was wine, after all.
Und der Wein, wie war der Wein?
What about the wine? What was the wine like?
Oder ein Glas Wein?« »Wein«, sagte er.
Or some wine?’ ‘A glass of wine,’ he said.
Es war der Wein, wiederholte sie unerbittlich. Nur der Wein
It was the wine, she repeated determinedly. Only the wine...
Sie sagten immer noch, dass der Wein nur Wein war.
They still said the wine was only wine.
Und was ist mit dem Wein?
And as for that wine?
Aber es war kein Wein.
            Not wine.
Der Wein wurde eingeschenkt – ein ganz ausgezeichneter Wein.
Wine came--very excellent wine.
Wein war jetzt sein einziger Wunsch, viel Wein.
Wine was now his only wish, a great deal of wine.
Er war stärker als Wein.
It was stronger than wine.
„Mehr Erschöpfung als Wein.”
“More exhaustion than wine.”
Du bist besser als Wein und Schnaps;
You’re better than wine or schnaps.
»Süßer als Wein.« »Genügt das als Opfer?« fragte Anindais.
'Sweeter than wine.' 'Is that enough of a sacrifice?' Anindais asked.
Bier ist durstlöschender als Wein, aber es bläht einen fürchterlich auf.
Beer is more thirst-quenching than wine but it causes painful bloat.
und der sanfte Blick ihrer Augen würde ihn trunkener machen als Wein.
and there would be more drunkenness than wine in the softness of her eyes on his.
Nichts schmeckt süßer als Wein, für den ein anderer bezahlen muß.
Nothing tastes sweeter than wine another man has paid for.
Woher hätte sie wissen sollen, dass er so viel stärker war als Wein?
How could she have known it would be so much stronger than wine?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test