Перевод для "als dauernd" на английский
Als dauernd
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Möglicherweise hatten sie dauernde Hirnschäden zur Folge.
There could be permanent brain damage.
Diese Dinge waren dauernd, sie konnten nicht vergehen;
These things were permanent, they could not be dissolved.
Nur ein kleiner Transfer von Pheromonen, nichts Dauerndes.
Just a little pheromone transfer, nothing permanent.
Soll ich es dir für dauernd auf dem Mund festfrieren lassen?
Am I to freeze it permanently to your mouth?
a) dauernden Aufenthalt in der Besserungsanstalt von Dalriada
Permanent incarceration in Dalriada Correctional Institution
Dauernden Schäden als Folge grober Fahrlässigkeit.
Permanent damage, as a result of gross negligence.
Ich hoffe nur, daß dir kein dauernder Schaden zugefügt wird.
I only hope it doesn’t permanently harm you.”
Ich habe mich entschlossen, ihr vorzuschlagen, dauernd bei mir zu bleiben.
I determined to propose to her that she remain with me permanently.
Sie hat ihren dauernden Wohnsitz auf Eiland Eins… mit ihrem Vater.
She is a permanent resident of Island One... with her father.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test